< Psalms 116 >

1 I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.
I KIN pok on leowa, pwe a kotin ereki nil ai o ai nidinid.
2 He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.
Pwe a kotin kapaike don ia karon a, i me i pan likwir won i arain maur i.
3 The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Jal en mela jali ia dier, o kamajak en pajed lel on ia, i lel oner kalokolok o mamauk. (Sheol h7585)
4 Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.
I ap likwir won mar en leowa: Main leowa, kom kotin dorela maur i!
5 The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.
leowa me dir en mak o pun, o atail Kot me dir en kalanan.
6 The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.
leowa kin kotin apapwali me opampap akan; nai luetalar, i ap kotin dore ia lar.
7 Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.
Nen i pur on om moleilei, pwe leowa kotin jauaja uk mau.
8 You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.
Pwe kom me kotin dorelar maur i jan nan mela, o por en maj ai jan janejan, o na i jan a pan krijedi.
9 I will go before the Lord in the land of the living.
I pan weweid mon leowa nan jap en me maur akan.
10 I still had faith, though I said, I am in great trouble;
I liki, o i karepen ai padapadak; a i kin kalokolok laud.
11 Though I said in my fear, All men are false.
I indinda ni ai injenjued: Aramaj karoj me likam!
12 What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?
Iaduen i pan kak depuk on leowa a kapai ia kan?
13 I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.
I pan ale dal en kamaur, o likwir on mar en leowa.
14 I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people.
I pan kapwai on Ieowa ai inau janjal mon japwilim a aramaj akan karoj.
15 Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.
Meid kajampwal ren Ieowa melan japwilim a lelapok kan.
16 O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
O Main leowa, nai japwilim omui ladu men, nai japwilim omui ladu, nain omui lidu; kom kotin kamueit pajan ai jal akan
17 I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.
I pan maironki on komui danke, o likwir on mar en Ieowa.
18 I will make the offerings of my oath, even before all his people;
I pan kapwai on Ieowa ai inau janjal mon japwilim a aramaj akan karoj.
19 In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.
Mon pera en tanpaj omui im jaraui, nan waron en Ierujalem Aleluia!

< Psalms 116 >