< Psalms 116 >
1 I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.
Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
2 He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.
For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
3 The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow. (Sheol )
Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg. (Sheol )
4 Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.
Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
5 The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.
Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
6 The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.
Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
7 Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.
Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
8 You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.
For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
9 I will go before the Lord in the land of the living.
Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
10 I still had faith, though I said, I am in great trouble;
Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
11 Though I said in my fear, All men are false.
Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
12 What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?
Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
13 I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.
Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
14 I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people.
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
15 Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.
Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
16 O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
17 I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.
Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
18 I will make the offerings of my oath, even before all his people;
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
19 In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.
i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!