< Psalms 116 >

1 I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.
IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
2 He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.
Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow. (Sheol h7585)
I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
4 Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.
Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
5 The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.
Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.
Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.
Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 I will go before the Lord in the land of the living.
Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
10 I still had faith, though I said, I am in great trouble;
Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 Though I said in my fear, All men are false.
Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
12 What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?
Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
13 I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.
Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people.
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.
La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
16 O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.
Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 I will make the offerings of my oath, even before all his people;
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
19 In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.
Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.

< Psalms 116 >