< Psalms 116 >

1 I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.
Jahwe hab ich lieb, / Denn er hat meine Stimme, mein Flehn erhört.
2 He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.
Ja, er hat mir sein Ohr zugeneigt; / Drum werd ich ihn auch, solang ich lebe, anrufen.
3 The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Mich hatten des Todes Bande umringt, / Ich fürchtete schon, ins Grab zu sinken, / Angst und Kummer erfuhr ich. (Sheol h7585)
4 Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.
Da rief ich Jahwes Namen an: / "Ach, Jahwe, rette mein Leben!"
5 The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.
Jahwe war auch gnädig und treu, / Und es erbarmte sich unser Gott.
6 The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.
Schutzlose behütet Jahwe: / Drum half er mir auch, als ich elend war.
7 Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.
"Kehr nun ein, meine Seele, in deine Ruh, / Denn Jahwe hat dir wohlgetan!"
8 You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.
Ja, du hast meine Seele dem Tode entrissen, / Meinen Augen die Tränen getrocknet, / Meinen Fuß vor Gleiten bewahrt.
9 I will go before the Lord in the land of the living.
So darf ich vor Jahwe noch wandeln / In der Lebendigen Landen.
10 I still had faith, though I said, I am in great trouble;
Ich sprach die Wahrheit, als ich sagte: / "Ich bin sehr niedergedrückt."
11 Though I said in my fear, All men are false.
Ich habe sogar in meiner Angst gesagt: / "Alle Menschen sind Lügner."
12 What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?
Wie soll ich nun aber Jahwe vergelten / All seine Wohltaten, die ich erfahren?
13 I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.
Den Becher des Heils werd ich erheben / Und Jahwes Namen anrufen.
14 I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people.
Meine Gelübde werd ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
15 Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.
Selten nur läßt Jahwe / Seine Frommen (frühzeitig) sterben.
16 O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
Ach Jahwe, (erhalte darum mein Leben auch ferner)! / Ich bin ja dein Knecht. / Ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd. / Du hat meine Fesseln gelöst.
17 I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.
Dir will ich Dankopfer bringen / Und Jahwes Namen anrufen.
18 I will make the offerings of my oath, even before all his people;
Meine Gelübde will ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
19 In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.
In den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / In der Mitte, Jerusalem! / Lobt Jah!

< Psalms 116 >