< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت.
2 Why may the nations say, Where is now their God?
چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
3 But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد.
4 Their images are silver and gold, the work of men's hands.
اما خدایان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند که با دستهای انسان ساخته شده‌اند.
5 They have mouths, but no voice; they have eyes, but they see not;
بتهایشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بینند.
6 They have ears, but no hearing; they have noses, but no sense of smell;
گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بینی دارند، اما نمی‌بویند.
7 They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
دست دارند، ولی لمس نمی‌کنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلویشان صدایی بیرون نمی‌آید.
8 Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
همه کسانی که این بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌کنند مانند بتهایشان هستند.
9 O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
ای قوم اسرائیل، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
10 O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
11 You worshippers of the Lord, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
ای خداترسان بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
12 The Lord has kept us in mind and will give us his blessing; he will send blessings on the house of Israel and on the house of Aaron.
خداوند همیشه به فکر ماست و ما را برکت می‌دهد. او مردم اسرائیل و کاهنان نسل هارون را برکت می‌دهد.
13 He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
خداوند همهٔ کسانی را که او را گرامی می‌دارند، از کوچک و بزرگ، برکت می‌دهد.
14 May the Lord give you and your children still greater increase.
خداوند شما و فرزندانتان را به فراوانی برکت دهد.
15 May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.
او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد.
16 The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید.
17 The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند.
18 But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.
اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. سپاس بر خداوند!

< Psalms 115 >