< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
2 Why may the nations say, Where is now their God?
Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
3 But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.
Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
4 Their images are silver and gold, the work of men's hands.
Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
5 They have mouths, but no voice; they have eyes, but they see not;
Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
6 They have ears, but no hearing; they have noses, but no sense of smell;
kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
7 They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
8 Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
9 O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
10 O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
11 You worshippers of the Lord, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
12 The Lord has kept us in mind and will give us his blessing; he will send blessings on the house of Israel and on the house of Aaron.
Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
13 He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
14 May the Lord give you and your children still greater increase.
Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
15 May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.
Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
16 The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
17 The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
18 But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.
Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Psalms 115 >