< Psalms 114 >

1 When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
Halleluja! Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache,
2 Judah became his holy place, and Israel his kingdom.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
3 The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich rückwärts,
4 The mountains were jumping like goats, and the little hills like lambs.
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel gleichwie Lämmer.
5 What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?
Was war dir, o Meer, daß du flohest, dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
6 You mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?
(Was war euch) ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel gleichwie Lämmer?
7 Be troubled, O earth, before the Lord, before the God of Jacob;
Vor dem Anblick des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Anblick des Gottes Jakobs,
8 Who made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain.
der Felsen wandelt zum Wasserteich, Kieselgestein zum sprudelnden Quell!

< Psalms 114 >