< Psalms 112 >

1 Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.
Alelu-JAH. Alef Bienaventurado el varón que teme al SEÑOR, Bet y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
2 His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
Guímel Su simiente será valiente en la tierra; Dálet la generación de los rectos será bendita.
3 A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.
He Hacienda y riquezas habrá en su casa; Vau y su justicia permanece para siempre.
4 For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.
Zain Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Chet clemente, y misericordioso, y justo.
5 All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.
Tet El buen varón tiene misericordia y presta, Yod gobierna sus cosas con juicio.
6 He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
Caf Por lo cual no resbalará para siempre, Lámed en memoria eterna será el justo.
7 He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
Mem De mala fama no tendrá temor, Nun su corazón está firme, confiado en el SEÑOR.
8 His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.
Sámec Asentado está su corazón, no temerá, Ayin hasta que vea en sus enemigos su deseo.
9 He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.
Pe Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.
10 The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.
Resh Lo verá el impío, y se despechará; Sin crujirá los dientes, y se carcomerá; Tau el deseo de los impíos perecerá.

< Psalms 112 >