< Psalms 112 >

1 Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Dichoso y taotao ni maañao as Jeova, yan ninasendangculo y minagofña ni y tinagoña sija.
2 His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
Ya y semiyaña manmatatnga gui jilo y tano: ya y generasion manunas ufandichoso.
3 A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.
Güinaja yan rinico mangaegue gui guimaña: ya y tininasña gagaegueja para taejinecog.
4 For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.
Ya y manunas nae cajulo y manana gui jalom jomjom: güiya cariñoso güe yan bula minaase, yan tunasgüe.
5 All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.
Y mauleg para ayo na taotao ni y fumatitinas y cariño, yan numanaayao: güiya umantiene y causaña gui juisio.
6 He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
Sa güiya ti umanacalamten para taejinecog: y manunas para taejinecog: ufanmajajasoja.
7 He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
Güiya ti umaañao ni y manaelaye na notisia sija: y corasonña meton ya jaangoco si Jeova.
8 His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.
Y corasonña fitme ya güiya ti umaañao, asta qui jalie y diniseaña gui jilo y contrariuña sija.
9 He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.
Guiya tumalapon, güiya numae ni y mamoble; ya y tininasña gagaegue para taejinecog, y canggelonña umajatsa ni y inenra.
10 The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.
Y taelaye na taotao jalie ayo yan ninapinite: yan janachechegcheg y nifenña, yan maderite ya mapos: ya y diniseaña y taelaye umalingo.

< Psalms 112 >