< Psalms 108 >

1 A Song. A Psalm. Of David. O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
Ee Mungu, moyo wangu u thabiti; nitaimba, naam, nitaimba sifa pia kwa moyo mkuu.
2 Give out your sounds, O corded instruments: the dawn will be awaking with my song.
Amka, kinanda na kinubi; nitaamka alfajiri.
3 I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make melody to you among the nations.
Nitakushukuru wewe, Yahwe, kati ya watu; nitakuimbia sifa kati ya mataifa.
4 For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds.
Kwa maana uaminifu wa agano lako ni mkuu juu ya mbingu; na uaminifu wako wafika mawinguni.
5 Be lifted up, O God, higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
Ee Mungu, uinuliwe, juu ya mbingu, na utukufu wako utukuke juu ya nchi.
6 Let your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger.
Ili kwamba wale uwapendao waokolewe, utuokoe sisi kwa mkono wako wa kuume na unijibu.
7 This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth.
Mungu ameongea katika utakatifu wake; “Nitashangilia; nitaigawanya Shekemu na nitalipima bonde la Sukothi.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Gileadi ni yangu, na manase ni yangu; Ephraimu ni nguvu ya kichwa changu; Yuda ni fimbo yangu ya kifalme.
9 Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry.
Moabu ni bakuli langu la kunawia; nitatupa kiatu changu juu ya Edomu; nitapaza sauti katika ushindi kwa ajili ya Filisti.
10 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Ni nani atakaye nipeleka kwenye mji imara? Ni nani atakayeniongoza mpaka Edomu?”
11 Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
Ee Mungu, sio wewe uliyetukataa? Hauendi vitani na jeshi letu.
12 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Utupe msaada dhidi ya adui yetu, maana msaada wa wanadamu ni bure.
13 With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot.
Tutashinda kwa msaada wa Mungu; atawakanyaga kwa adui zetu.

< Psalms 108 >