< Psalms 108 >

1 A Song. A Psalm. Of David. O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
O cântare sau psalm al lui David. Dumnezeule, inima mea este hotărâtă; voi cânta și voi da laudă, chiar cu gloria mea.
2 Give out your sounds, O corded instruments: the dawn will be awaking with my song.
Trezește-te, psalterion și harpă, eu însumi mă voi trezi devreme.
3 I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make melody to you among the nations.
Te voi lăuda, DOAMNE, printre popoare și îți voi cânta laude printre națiuni.
4 For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds.
Căci mila ta este mare deasupra cerurilor, și adevărul tău ajunge până la nori.
5 Be lifted up, O God, higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, și gloria ta deasupra întregului pământ;
6 Let your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger.
Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta și răspunde-mi.
7 This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth.
Dumnezeu a vorbit în sfințenia sa; mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucot.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Galaadul este al meu; Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
9 Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry.
Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala; peste Filistia voi triumfa.
10 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
11 Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și nu voiești tu, Dumnezeule, să mergi înainte cu oștirile noastre?
12 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Dă-ne ajutor în timpul tulburării, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
13 With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot.
Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.

< Psalms 108 >