< Psalms 108 >

1 A Song. A Psalm. Of David. O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
ダビデの歌、さんび 神よ、わが心は定まりました。わが心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。わが魂よ、さめよ。
2 Give out your sounds, O corded instruments: the dawn will be awaking with my song.
立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。
3 I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make melody to you among the nations.
主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、もろもろの国の中であなたをほめたたえます。
4 For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds.
あなたのいつくしみは大きく、天にまでおよびあなたのまことは雲にまで及ぶ。
5 Be lifted up, O God, higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
6 Let your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger.
あなたの愛される者が助けを得るために、右のみ手をもって救をほどこし、わたしに答えてください。
7 This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth.
神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
9 Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry.
モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」。
10 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
だれがわたしを堅固な町に至らせるであろうか。だれがわたしをエドムに導くであろうか。
11 Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
12 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいからです。
13 With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot.
われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。

< Psalms 108 >