< Psalms 105 >

1 O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.
הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו׃
2 Let your voice be sounding in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.
שירו לו זמרו לו שיחו בכל נפלאותיו׃
3 Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
4 Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃
5 Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
זכרו נפלאותיו אשר עשה מפתיו ומשפטי פיו׃
6 O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
7 He is the Lord our God: he is judge of all the earth.
הוא יהוה אלהינו בכל הארץ משפטיו׃
8 He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
9 The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
אשר כרת את אברהם ושבועתו לישחק׃
10 And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
11 Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
לאמר לך אתן את ארץ כנען חבל נחלתכם׃
12 When they were still small in number, and strange in the land;
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
13 When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people.
ויתהלכו מגוי אל גוי מממלכה אל עם אחר׃
14 He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
לא הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃
15 Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.
אל תגעו במשיחי ולנביאי אל תרעו׃
16 And he took away all food from the land, so that the people were without bread.
ויקרא רעב על הארץ כל מטה לחם שבר׃
17 He sent a man before them, even Joseph, who was given as a servant for a price:
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף׃
18 His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;
ענו בכבל רגליו ברזל באה נפשו׃
19 Till the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.
עד עת בא דברו אמרת יהוה צרפתהו׃
20 The king sent men to take off his chains; even the ruler of the people, who let him go free.
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו׃
21 He made him lord of his house, and ruler over everything he had;
שמו אדון לביתו ומשל בכל קנינו׃
22 To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם׃
23 Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham.
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ חם׃
24 And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.
ויפר את עמו מאד ויעצמהו מצריו׃
25 Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו׃
26 He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר בו׃
27 He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.
שמו בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם׃
28 He sent black night and made it dark; and they did not go against his word.
שלח חשך ויחשך ולא מרו את דבריו׃
29 At his word their waters were turned to blood, and he sent death on all their fish.
הפך את מימיהם לדם וימת את דגתם׃
30 Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם׃
31 He gave the word, and there came the dog-fly, and insects over all the land.
אמר ויבא ערב כנים בכל גבולם׃
32 He gave them ice for rain, and flaming fire in their land.
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם׃
33 He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם׃
34 At his word the locusts came, and young locusts more than might be numbered,
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר׃
35 And put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food.
ויאכל כל עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם׃
36 He put to death the first child of every family in the land, the first-fruits of their strength.
ויך כל בכור בארצם ראשית לכל אונם׃
37 He took his people out with silver and gold: there was not one feeble person among them.
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל׃
38 Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.
שמח מצרים בצאתם כי נפל פחדם עליהם׃
39 A cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night.
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה׃
40 At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם׃
41 His hand made the rock open, and the waters came streaming out; they went down through the dry places like a river.
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר׃
42 For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant.
כי זכר את דבר קדשו את אברהם עבדו׃
43 And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries:
ויוצא עמו בששון ברנה את בחיריו׃
44 And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃
45 So that they might keep his orders, and be true to his laws. Give praise to the Lord.
בעבור ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו יה׃

< Psalms 105 >