< Psalms 104 >

1 Give praise to the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great; you are robed with honour and power.
ای جان من، خداوند را ستایش کن! ای یهوه، ای خدای من، تو چه عظیمی!
2 You are clothed with light as with a robe; stretching out the heavens like a curtain:
تو خود را با عزت و جلال آراسته و خویشتن را با نور پوشانیده‌ای. آسمان را مثل خیمه گسترانیده‌ای
3 The arch of your house is based on the waters; you make the clouds your carriage; you go on the wings of the wind:
و خانهٔ خود را بر آبهای آن بنا کرده‌ای. ابرها را ارابه خود نموده‌ای و بر بالهای باد می‌رانی.
4 He makes winds his angels, and flames of fire his servants.
بادها فرستادگان تو هستند و شعله‌های آتش خدمتگزاران تو.
5 He has made the earth strong on its bases, so that it may not be moved for ever and ever;
ای خداوند، تو زمین را بر اساسش استوار کردی تا هرگز از مسیرش منحرف نشود.
6 Covering it with the sea as with a robe: the waters were high over the mountains;
دریاها همچون ردایی آن را در برگرفت و آب دریاها کوهها را پوشاند.
7 At the voice of your word they went in flight; at the sound of your thunder they went away in fear;
اما آبها از هیبت صدای تو گریختند و پراکنده شدند.
8 The mountains came up and the valleys went down into the place which you had made ready for them.
به فراز کوهها برآمدند و به دشتها سرازیر شده، به مکانی که برای آنها ساخته بودی، جاری شدند.
9 You made a limit over which they might not go, so that the earth would never again be covered by them.
برای دریاها حدی تعیین نموده‌ای تا از آنها نگذرند و زمین را دوباره نپوشانند.
10 You sent the springs into the valleys; they are flowing between the hills.
در دره‌ها، چشمه‌ها به وجود آورده‌ای تا آب آنها در کوهپایه‌ها جاری شود.
11 They give drink to every beast of the field; the mountain asses come to them for water.
تمام حیوانات صحرا از این چشمه‌ها آب می‌نوشند و گورخرها تشنگی خود را برطرف می‌سازند.
12 The birds of the air have their resting-places by them, and make their song among the branches.
پرندگان بر شاخه‌های درختان لانه می‌سازند و آواز می‌خوانند.
13 He sends down rain from his store-houses on the hills: the earth is full of the fruit of his works.
از آسمان بر کوهها باران می‌بارانی و زمین از نعمتهای گوناگون تو پر می‌شود.
14 He makes the grass come up for the cattle, and plants for the use of man; so that bread may come out of the earth;
تو علف را برای خوراک چارپایان، و گیاهان را برای استفاده انسان، از زمین می‌رویانی.
15 And wine to make glad the heart of man, and oil to make his face shining, and bread giving strength to his heart.
تا دل انسان از شراب شاد گردد، روغن روی او را شاداب سازد و نان به جان او نیرو بخشد.
16 The trees of the Lord are full of growth, the cedars of Lebanon of his planting;
درختان سرو لبنان که تو ای خداوند، آنها را کاشته‌ای سبز و خرمند.
17 Where the birds have their resting-places; as for the stork, the tall trees are her house.
مرغان هوا در درختان سرو لانه می‌سازند و لک‌لک‌ها بر شاخه‌های درختان صنوبر.
18 The high hills are a safe place for the mountain goats, and the rocks for the small beasts.
کوههای بلند، چراگاه بزهای کوهی است و صخره‌ها، پناهگاه خرگوشان.
19 He made the moon for a sign of the divisions of the year; teaching the sun the time of its going down.
ماه را برای تعیین ماههای سال آفریدی و آفتاب را برای تعیین روزها.
20 When you make it dark, it is night, when all the beasts of the woods come quietly out of their secret places.
به فرمان تو شب می‌شود. در تاریکی شب همهٔ حیوانات وحشی از لانه‌های خود بیرون می‌آیند.
21 The young lions go thundering after their food; searching for their meat from God.
شیربچگان برای شکار غرش می‌کنند و روزی خود را از خدا می‌خواهند.
22 The sun comes up, and they come together, and go back to their secret places to take their rest.
هنگامی که آفتاب طلوع می‌کند، آنها به لانه‌های خود برمی‌گردند و می‌خوابند.
23 Man goes out to his work, and to his business, till the evening.
آنگاه انسانها برای کسب معاش، از خانه بیرون می‌روند و تا شامگاه کار می‌کنند.
24 O Lord, how great is the number of your works! in wisdom you have made them all; the earth is full of the things you have made.
خداوندا، کارهای دست تو چه بسیارند. همه آنها را از روی حکمت انجام داده‌ای. زمین از مخلوقات تو پر است.
25 There is the great, wide sea, where there are living things, great and small, more than may be numbered.
در دریاهای بزرگی که آفریده‌ای جانوران بزرگ و کوچک به فراوانی یافت می‌شوند.
26 There go the ships; there is that great beast, which you have made as a plaything.
کشتیها بر روی آب می‌روند، و لِویاتان، که تو برای بازی در دریا ساختی، در آن بازی می‌کند.
27 All of them are waiting for you, to give them their food in its time.
تمام مخلوقات تو منتظرند تا تو روزی‌شان را به آنها بدهی.
28 They take what you give them; they are full of the good things which come from your open hand.
تو دست خود را باز می‌کنی، به آنها روزی می‌دهی و آنها را با چیزهای نیکو سیر می‌کنی.
29 If your face is veiled, they are troubled; when you take away their breath, they come to an end, and go back to the dust.
هنگامی که روی خود را از آنها برمی‌گردانی مضطرب می‌شوند؛ و وقتی جان آنها را می‌گیری، می‌میرند و به خاکی که از آن ساخته شده‌اند، برمی‌گردند.
30 If you send out your spirit, they are given life; you make new the face of the earth.
اما زمانی که به مخلوقات جان می‌بخشی، زنده می‌شوند و به زمین طراوت می‌بخشند.
31 Let the glory of the Lord be for ever; let the Lord have joy in his works:
شکوه و عظمت خداوند جاودانی است و او از آنچه آفریده است خشنود می‌باشد.
32 At whose look the earth is shaking; at whose touch the mountains send out smoke.
خداوند به زمین نگاه می‌کند و زمین می‌لرزد؛ کوهها را لمس می‌نماید و دود از آنها بلند می‌شود.
33 I will make songs to the Lord all my life; I will make melody to my God while I have my being.
تا زنده‌ام، خداوند را با سرود، پرستش خواهم کرد و تا وجود دارم او را ستایش خواهم نمود.
34 Let my thoughts be sweet to him: I will be glad in the Lord.
باشد که او از تفکرات من خشنود شود، زیرا او سرچشمه همهٔ خوشیهای من است.
35 Let sinners be cut off from the earth, and let all evil-doers come to an end. Give praise to the Lord, O my soul. Give praise to the Lord.
باشد که همهٔ گناهکاران نابود شوند و بدکاران دیگر وجود نداشته باشند. ای جان من، خداوند را ستایش کن! سپاس بر خداوند!

< Psalms 104 >