< Psalms 10 >
1 Why do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble?
Why? O Yahweh do you stand at a distance do you hide? to times of trouble.
2 The evil-doer in his pride is cruel to the poor; let him be taken by the tricks of his invention.
In [the] pride of [the] wicked he hotly pursues [the] afflicted they are caught - by schemes which they have planned.
3 For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him.
For he boasts a wicked [person] on [the] desire of self his and [one] greedy for unjust gain he blesses he spurns - Yahweh.
4 The evil-doer in his pride says, God will not make a search. All his thoughts are, There is no God.
A wicked [person] according to [the] haughtiness of nose his not he seeks [are] there not [is] a god all thoughts his.
5 His ways are ever fixed; your decisions are higher than he may see: as for his haters, they are as nothing to him.
They endure (ways his *Q(k)*) at every time [are] height judgments your from before him all opposers his he breathes out at them.
6 He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble.
He says in heart his not I will be shaken to a generation and a generation who not in distress.
7 His mouth is full of cursing and deceit and false words: under his tongue are evil purposes and dark thoughts.
A curse mouth his it is full and deceit and oppression [are] under tongue his mischief and wickedness.
8 He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.
He sits - in an ambush of villages in hiding places he kills [the] innocent eyes his for an unfortunate person they lie hidden.
9 He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net.
He lies in wait in hiding place - like a lion in lair its he lies in wait to seize [the] afflicted he seizes [the] afflicted when drags [him] away he in net his.
10 The upright are crushed and made low, and the feeble are overcome by his strong ones.
(He is crushed *Q(K)*) he is bowed down and he falls among mighty [ones] his (an army of disheartened [people]. *Q(K)*)
11 He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.
He says in heart his he has forgotten God he has hidden face his not he sees to perpetuity.
12 Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.
Arise! O Yahweh O God lift up hand your may not you forget (humble [people]. *Q(K)*)
13 Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?
Concerning what? - has he spurned [the] wicked - God has he said? in heart his not you will seek.
14 You have seen it; for your eyes are on sorrow and grief, to take it into your hand: the poor man puts his faith in you; you have been the helper of the child who has no father.
You have seen that you - mischief and vexation - you pay attention to put in hand your on you he abandons an unfortunate person [the] fatherless you - you are a helper.
15 Let the arm of the sinner and the evil-doer be broken; go on searching for his sin till there is no more.
Break [the] arm of [the] wicked and [the] evil you will seek wickedness his not you will find.
16 The Lord is King for ever and ever; the nations are gone from his land.
Yahweh [is] king forever and ever they have perished [the] nations from land his.
17 Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing:
[the] desire of Humble [people] you have heard O Yahweh you establish heart their you cause to pay attention ear your.
18 To give decision for the child without a father and for the broken-hearted, so that the man of the earth may no longer be feared.
To vindicate [the] fatherless and [the] oppressed not he will repeat again to terrify humankind from the earth.