< Proverbs 1 >

1 The wise sayings of Solomon, the son of David, king of Israel.
امثال سلیمان، پادشاه اسرائیل، که پسر داوود بود:
2 To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason:
این امثال به شما کمک خواهند کرد تا حکمت و ادب بیاموزید و بتوانید سخنان پرمغز را درک کنید.
3 To be trained in the ways of wisdom, in righteousness and judging truly and straight behaviour:
آنها به شما یاد خواهند داد چگونه رفتار عاقلانه داشته باشید و با صداقت و عدالت و انصاف عمل کنید.
4 To make the simple-minded sharp, and to give the young man knowledge, and serious purpose:
این امثال به جاهلان حکمت می‌بخشند و به جوانان فهم و بصیرت.
5 (The wise man, hearing, will get greater learning, and the acts of the man of good sense will be wisely guided: )
با شنیدن و درک این امثال، حتی دانایان داناتر می‌شوند و دانشمندان چاره اندیشی کسب می‌کنند تا بتوانند معانی گفتار پیچیدهٔ حکیمان را بفهمند.
6 To get the sense of wise sayings and secrets, and of the words of the wise and their dark sayings.
7 The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching.
ترس خداوند سرآغاز دانش است. کسی که حکمت و ادب را خوار می‌شمارد، جاهل است.
8 My son, give ear to the training of your father, and do not give up the teaching of your mother:
ای جوان، نصیحت پدرت را بشنو و از تعلیم مادرت رویگردان نشو،
9 For they will be a crown of grace for your head, and chain-ornaments about your neck.
زیرا سخنان ایشان مانند تاج و جواهر، سیرت تو را زیبا خواهند ساخت.
10 My son, if sinners would take you out of the right way, do not go with them.
وقتی گناهکاران تو را وسوسه می‌کنند، تسلیم نشو.
11 If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;
اگر آنها به تو بگویند: «بیا در کمین مردم بنشینیم و آنها را بکشیم
12 Let us overcome them living, like the underworld, and in their strength, as those who go down to death; (Sheol h7585)
و مانند قبر، آنها را ببلعیم و از هستی ساقط کنیم؛ (Sheol h7585)
13 Goods of great price will be ours, our houses will be full of wealth;
از این راه ما اشیاء قیمتی فراوان به چنگ خواهیم آورد و خانه‌های خود را از این غنایم پر خواهیم ساخت؛
14 Take your chance with us, and we will all have one money-bag:
هر چه به دست بیاوریم به تساوی بین خود تقسیم خواهیم کرد؛ پس بیا و با ما همدست شو!»
15 My son, do not go with them; keep your feet from their ways:
پسرم تو با آنها نرو و خود را از چنین افرادی دور نگه دار؛
16 For their feet are running after evil, and they are quick to take a man's life.
زیرا آنها همیشه در پی گناه و قتل هستند.
17 Truly, to no purpose is the net stretched out before the eyes of the bird:
یک پرنده وقتی می‌بیند برایش دام گذاشته‌اند، از آن دوری می‌کند.
18 And they are secretly waiting for their blood and making ready destruction for themselves.
ولی این افراد چنین نیستند. آنها خودشان را به دام می‌اندازند و با دست خود گور خود را می‌کنند.
19 Such is the fate of everyone who goes in search of profit; it takes away the life of its owners.
این است سرنوشت تمام کسانی که در پی سود نامشروع هستند. چنین اشخاص خود را نابود می‌کنند.
20 Wisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places;
حکمت در کوچه‌ها ندا می‌دهد.
21 Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:
مردم را که در سر چهارراه‌ها و نزد دروازهٔ شهر جمع شده‌اند صدا کرده، می‌گوید:
22 How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?
«ای نادانان! تا کی می‌خواهید نادان بمانید؟ تا کی می‌خواهید دانایی را مسخره کنید و از آن متنفر باشید؟
23 Be turned again by my sharp words: see, I will send the flow of my spirit on you, and make my words clear to you.
بیایید و مشورت مرا بپذیرید، و من روح خود را بر شما نازل خواهم کرد و شما را دانا خواهم ساخت.
24 Because your ears were shut to my voice; no one gave attention to my out-stretched hand;
«بارها شما را صدا کردم ولی توجه نکردید، التماس نمودم اما اعتنا ننمودید.
25 You were not controlled by my guiding, and would have nothing to do with my sharp words:
شما نصیحت و نکوهش مرا نپذیرفتید.
26 So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
من نیز به مصیبت شما خواهم خندید، و هنگامی که بلا دامنگیرتان شود شما را مسخره خواهم کرد،
27 When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you.
آری، وقتی بلا مانند طوفان شما را فرا گیرد و مصیبت مثل گردباد شما را احاطه کند، و سختی و بدبختی شما را از پای درآورد.
28 Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:
«هنگامی که آنها فریاد برآورند، به دادشان نخواهم رسید، و اگرچه با اشتیاق به دنبالم بگردند، مرا نخواهند یافت؛
29 For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:
زیرا از دانایی متنفر بوده‌اند و از خداوند اطاعت نکرده‌اند.
30 They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them.
نصیحت مرا گوش نگرفته‌اند و نکوهش مرا نپذیرفته‌اند.
31 So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.
بنابراین ثمرهٔ راهی را که در پیش گرفته‌اند خواهند دید.
32 For the turning back of the simple from teaching will be the cause of their death, and the peace of the foolish will be their destruction.
زیرا سرکشی احمقان، ایشان را خواهد کشت و بی‌خیالی نادانان آنها را از پای در خواهد آورد.
33 But whoever gives ear to me will take his rest safely, living in peace without fear of evil.
ولی همهٔ کسانی که به من گوش دهند، از هیچ بلایی نخواهند ترسید و در امنیت زندگی خواهند کرد.»

< Proverbs 1 >