< Proverbs 9 >

1 Wisdom has made her house, putting up her seven pillars.
지혜가 그 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고
2 She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready.
짐승을 잡으며 포도주를 혼합하여 상을 갖추고
3 She has sent out her women-servants; her voice goes out to the highest places of the town, saying,
그 여종을 보내어 성중 높은 곳에서 불러 이르기를
4 Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says:
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
5 Come, take of my bread, and of my wine which is mixed.
너는 와서 내 식물을 먹으며 내 혼합한 포도주를 마시고
6 Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.
어리석음을 버리고 생명을 얻으라 명철의 길을 행하라 하느니라
7 He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.
거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠을 잡히느니라
8 Do not say sharp words to a man of pride, or he will have hate for you; make them clear to a wise man, and you will be dear to him.
거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라
9 Give teaching to a wise man, and he will become wiser; give training to an upright man, and his learning will be increased.
지혜 있는 자에게 교훈을 더하라 그가 더욱 지혜로와질 것이요 의로운 사람을 가르치라 그의 학식이 더하리라
10 The fear of the Lord is the start of wisdom, and the knowledge of the Holy One gives a wise mind
여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라
11 For by me your days will be increased, and the years of your life will be long.
나 지혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 생명의 해가 더하리라
12 If you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it.
네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라
13 The foolish woman is full of noise; she has no sense at all.
미련한 계집이 떠들며 어리석어서 아무 것도 알지 못하고
14 Seated at the door of her house, in the high places of the town,
자기 집 문에 앉으며 성읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서
15 Crying out to those who go by, going straight on their way, she says:
자기 길을 바로 가는 행객을 불러 이르되
16 Whoever is simple, let him come in here: and to him who is without sense, she says:
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜없는 자에게 이르기를
17 Drink taken without right is sweet, and food in secret is pleasing.
도적질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다
18 But he does not see that the dead are there, that her guests are in the deep places of the underworld. (Sheol h7585)
오직 그 어리석은 자는 죽은 자가 그의 곳에 있는 것과 그의 객들이 음부 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라 (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >