< Proverbs 3 >
1 My son, keep my teaching in your memory, and my rules in your heart:
Hijo mío, no olvides mis enseñanzas, Y tu corazón guarde mis mandamientos.
2 For they will give you increase of days, years of life, and peace.
Porque largura de días, años de vida Y paz te aumentarán.
3 Let not mercy and good faith go from you; let them be hanging round your neck, recorded on your heart;
Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad. Átalas a tu cuello. Escríbelas en la tabla de tu corazón,
4 So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
Y hallarás gracia y buena opinión Ante los ojos de ʼElohim y del hombre.
5 Put all your hope in God, not looking to your reason for support.
Confía en Yavé con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia inteligencia.
6 In all your ways give ear to him, and he will make straight your footsteps.
Reconócelo en todos tus caminos, Y Él enderezará tus sendas.
7 Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:
No seas sabio en tu propia opinión. Teme a Yavé Y apártate del mal,
8 This will give strength to your flesh, and new life to your bones.
Porque será medicina a tu ombligo Y tuétano a tus huesos.
9 Give honour to the Lord with your wealth, and with the first-fruits of all your increase:
Honra a Yavé con tus bienes Y con las primicias de todos tus frutos.
10 So your store-houses will be full of grain, and your vessels overflowing with new wine.
Tus graneros se henchirán de abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.
11 My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training:
Hijo mío, no menosprecies el castigo de Yavé, Ni te fatigues de su corrección.
12 For to those who are dear to him the Lord says sharp words, and makes the son in whom he has delight undergo pain.
Porque Yavé disciplina al que ama, Como el padre al hijo en quien se complace.
13 Happy is the man who makes discovery of wisdom, and he who gets knowledge.
Inmensamente feliz el hombre que halla sabiduría Y el que obtiene la inteligencia.
14 For trading in it is better than trading in silver, and its profit greater than bright gold.
Porque su provecho es mayor que el de la plata, Y su resultado es mejor que el oro fino.
15 She is of more value than jewels, and nothing for which you may have a desire is fair in comparison with her.
Es más preciosa que las perlas, Nada de lo que desees podrá compararse con ella.
16 Long life is in her right hand, and in her left are wealth and honour.
Abundancia de días hay en su mano derecha, Y en su izquierda, riquezas y honra.
17 Her ways are ways of delight, and all her goings are peace.
Sus caminos son agradables, Y en todas sus sendas hay paz.
18 She is a tree of life to all who take her in their hands, and happy is everyone who keeps her.
Es árbol de vida a los que echan mano a ella, Y los que la retienen son inmensamente felices.
19 The Lord by wisdom put in position the bases of the earth; by reason he put the heavens in their place.
Yavé fundó la tierra con sabiduría Y con entendimiento afirmó los cielos.
20 By his knowledge the deep was parted, and dew came dropping from the skies.
Con su conocimiento fueron divididos los océanos Y las nubes destilan rocío.
21 My son, keep good sense, and do not let wise purpose go from your eyes.
Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos. Guarda la sabiduría y la discreción,
22 So they will be life for your soul, and grace for your neck.
Y serán vida a tu alma y gracia a tu cuello.
23 Then you will go safely on your way, and your feet will have no cause for slipping.
Entonces andarás con seguridad en tu camino Y tu pie no tropezará.
24 When you take your rest you will have no fear, and on your bed sleep will be sweet to you.
Cuando te acuestas, no tendrás temor. Te acostarás, Y tu sueño será dulce.
25 Have no fear of sudden danger, or of the storm which will come on evil-doers:
No temerás el pavor repentino, Ni cuando llega el ataque de los perversos,
26 For the Lord will be your hope, and will keep your foot from being taken in the net.
Porque Yavé será tu Confianza. Él guardará tu pie de caer en la trampa.
27 Do not keep back good from those who have a right to it, when it is in the power of your hand to do it.
No retengas el bien a quien es debido, Cuando tienes el poder para hacerlo.
28 Say not to your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you at the time.
No digas a tu prójimo: Anda y vuelve, mañana te lo daré, Cuando tienes contigo qué darle.
29 Do not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.
No trames el mal contra el prójimo Que habita confiado junto a ti.
30 Do not take up a cause at law against a man for nothing, if he has done you no wrong.
No tengas pleito con alguno sin causa, Si no te hizo agravio.
31 Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.
No envidies al hombre violento, Ni escojas alguno de sus caminos,
32 For the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright.
Porque Yavé aborrece al perverso. Su íntima comunión es con los rectos.
33 The curse of the Lord is on the house of the evil-doer, but his blessing is on the tent of the upright.
La maldición de Yavé está sobre la casa del impío, Pero bendice la morada de los justos.
34 He makes sport of the men of pride, but he gives grace to the gentle-hearted.
Ciertamente Él se burla de los que se burlan Y da gracia a los humildes.
35 The wise will have glory for their heritage, but shame will be the reward of the foolish.
Los sabios heredarán honra, Pero los necios cargarán la afrenta.