< Proverbs 29 >
1 A man hating sharp words and making his heart hard, will suddenly be broken and will not be made well again.
Hvilken som emot straff genstörtig är, han skall med hast förderfvad varda, utan all hjelp.
2 When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people.
När de rättfärdige månge äro, så glädes folket; men när den ogudaktige regerar, så suckar folket.
3 A man who is a lover of wisdom is a joy to his father: but he who goes in the company of loose women is a waster of wealth.
Den som vishet älskar, han gläder sin fader; men den som skökor uppehåller, han mister sina ägodelar.
4 A king, by right rule, makes the land safe; but one full of desires makes it a waste.
En Konung upprätter landet genom rätt; men en girig förderfvar det.
5 A man who says smooth things to his neighbour is stretching out a net for his steps.
Den som smekrar med sin nästa, han utbreder ett nät för hans fötter.
6 In the steps of an evil man there is a net for him, but the upright man gets away quickly and is glad.
När en ond syndar, besnärjer han sig sjelf; men en rättfärdig fröjdar sig, och hafver glädje.
7 The upright man gives attention to the cause of the poor: the evil-doer gives no thought to it.
Den rättfärdige känner den fattigas sak; den ogudaktige aktar ingen förnuft.
8 Men of pride are the cause of violent acts in a town, but by wise men wrath is turned away.
De bespottare föra en stad i olycko; men de vise stilla vrede.
9 If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest.
När en vis med en dåra till handel kommer, han vare vred eller glad, så hafver han dock ingen ro.
10 Men of blood are haters of the good man, and evil-doers go after his soul.
De blodgirige hata den fromma; men de rättfärdige vårda sig om hans själ.
11 A foolish man lets out all his wrath, but a wise man keeps it back quietly.
En dåre gjuter sin anda allan ut; men en vis man håller tillbaka.
12 If a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.
En herre, som till lögn lust hafver, hans tjenare äro alle ogudaktige.
13 The poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.
Fattige och ockrare bo ibland hvarannan; begges deras ögon upplyser Herren.
14 The king who is a true judge in the cause of the poor, will be safe for ever on the seat of his power.
En Konung, som de fattiga troliga dömer, hans säte blifver evigliga beståndandes.
15 The rod and sharp words give wisdom: but a child who is not guided is a cause of shame to his mother.
Ris och straff gifver vishet; men ett barn, som hafver sjelfsvåld, skämmer sina moder.
16 When evil men are in power, wrongdoing is increased; but the upright will have pleasure when they see their downfall.
Der månge ogudaktige äro, der äro många synder; men de rättfärdige skola se deras fall.
17 Give your son training, and he will give you rest; he will give delight to your soul.
Tukta din son, så skall han vederqvicka dig, och göra dine själ vällust.
18 Where there is no vision, the people are uncontrolled; but he who keeps the law will be happy.
När Prophetien ute är, så förskingras folket; men väl är honom, som lagen vid magt håller.
19 A servant will not be trained by words; for though the sense of the words is clear to him, he will not give attention.
En tjenare låter icke näpsa sig med ordom; förty, om han än förstår det, så tager han sig dock intet deraf.
20 Have you seen a man who is quick with his tongue? There is more hope for a foolish man than for him.
Ser du en, som snar är till att tala, det är mera hopp uppå en dåra, än uppå honom.
21 If a servant is gently cared for from his early years, he will become a cause of sorrow in the end.
Om en tjenare varder af ungdom kräseliga hållen, så vill han sedan vara en herre.
22 An angry man is the cause of fighting, and a man given to wrath does much wrong.
En vredsam man kommer träto åstad, och en harmse man gör många synder.
23 A man's pride will be the cause of his fall, but he who has a gentle spirit will get honour.
Menniskones högfärd skall omstörta henne; men ära skall upphöja den ödmjuka.
24 A man who takes part with a thief has hate for his soul; he is put under oath, but says nothing.
Den som med tjufvar del hafver, hörer bannas; och säger icke till, han hatar sitt lif.
25 The fear of man is a cause of danger: but whoever puts his faith in the Lord will have a safe place on high.
Den som rädes för menniskom, han kommer på fall; men den som sig förlåter uppå Herran, han varder beskyddad.
26 The approval of a ruler is desired by great numbers: but the decision in a man's cause comes from the Lord.
Månge söka ens Förstas ansigte; men hvars och ens dom kommer af Herranom.
27 An evil man is disgusting to the upright, and he who is upright is disgusting to evil-doers.
En orättfärdig man är dem rättfärdigom en styggelse; och den som på en rätt väg är, han är dens ogudaktigas styggelse.