< Proverbs 29 >
1 A man hating sharp words and making his heart hard, will suddenly be broken and will not be made well again.
El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado: ni habrá para él medicina.
2 When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
3 A man who is a lover of wisdom is a joy to his father: but he who goes in the company of loose women is a waster of wealth.
El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre: mas el que da de comer a rameras, perderá la hacienda.
4 A king, by right rule, makes the land safe; but one full of desires makes it a waste.
El rey con el juicio afirma la tierra: mas el hombre amigo de presentes, la destruirá.
5 A man who says smooth things to his neighbour is stretching out a net for his steps.
El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
6 In the steps of an evil man there is a net for him, but the upright man gets away quickly and is glad.
Por la prevaricación del hombre malo hay lazo: mas el justo cantará, y se alegrará.
7 The upright man gives attention to the cause of the poor: the evil-doer gives no thought to it.
Conoce el justo el derecho de los pobres: mas el impío no entiende sabiduría.
8 Men of pride are the cause of violent acts in a town, but by wise men wrath is turned away.
Los hombres burladores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan el furor.
9 If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest.
Si el hombre sabio contendiere con el insensato, que se enoje, o que se ría, no tendrá reposo.
10 Men of blood are haters of the good man, and evil-doers go after his soul.
Los hombres sangrientos aborrecen al perfecto: mas los rectos buscan su contentamiento.
11 A foolish man lets out all his wrath, but a wise man keeps it back quietly.
Todo su espíritu echa fuera el insensato: mas el sabio al fin le sosiega.
12 If a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus criados son impíos.
13 The poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.
El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
14 The king who is a true judge in the cause of the poor, will be safe for ever on the seat of his power.
El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.
15 The rod and sharp words give wisdom: but a child who is not guided is a cause of shame to his mother.
La vara y la corrección dan sabiduría: mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
16 When evil men are in power, wrongdoing is increased; but the upright will have pleasure when they see their downfall.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación: mas los justos verán su ruina.
17 Give your son training, and he will give you rest; he will give delight to your soul.
Corrige a tu hijo, y darte ha descanso; y dará delicias a tu alma.
18 Where there is no vision, the people are uncontrolled; but he who keeps the law will be happy.
Sin profecía el pueblo será disipado: mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
19 A servant will not be trained by words; for though the sense of the words is clear to him, he will not give attention.
El siervo no será castigado con palabras; porque entiende, y no responde.
20 Have you seen a man who is quick with his tongue? There is more hope for a foolish man than for him.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? mas esperanza hay del insensato que de él.
21 If a servant is gently cared for from his early years, he will become a cause of sorrow in the end.
El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.
22 An angry man is the cause of fighting, and a man given to wrath does much wrong.
El hombre enojoso levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
23 A man's pride will be the cause of his fall, but he who has a gentle spirit will get honour.
La soberbia del hombre le abate; y al humilde de espíritu sustenta la honra.
24 A man who takes part with a thief has hate for his soul; he is put under oath, but says nothing.
El compañero del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no le denunciará.
25 The fear of man is a cause of danger: but whoever puts his faith in the Lord will have a safe place on high.
El temor del hombre pondrá lazo: mas el que confía en Jehová será levantado.
26 The approval of a ruler is desired by great numbers: but the decision in a man's cause comes from the Lord.
Muchos buscan el favor del príncipe: mas el juicio de cada uno de Jehová es.
27 An evil man is disgusting to the upright, and he who is upright is disgusting to evil-doers.
Abominación es a los justos el hombre inicuo: mas abominación es al impío el de rectos caminos.