< Proverbs 24 >
1 Have no envy for evil men, or any desire to be with them:
Nenásleduj lidí zlých, aniž žádej bývati s nimi.
2 For the purposes of their hearts are destruction, and their lips are talking of trouble.
Nebo o zhoubě přemýšlí srdce jejich, a rtové jejich o trápení mluví.
3 The building of a house is by wisdom, and by reason it is made strong:
Moudrostí vzdělán bývá dům, a rozumností upevněn.
4 And by knowledge its rooms are full of all dear and pleasing things.
Skrze umění zajisté pokojové naplněni bývají všelijakým zbožím drahým a utěšeným.
5 A wise man is strong; and a man of knowledge makes strength greater.
Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.
6 For by wise guiding you will overcome in war: and in a number of wise guides there is salvation.
Nebo skrze rady opatrné svedeš bitvu, a vysvobození skrze množství rádců.
7 Wisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.
Vysoké jsou bláznu moudrosti; v bráně neotevře úst svých.
8 He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.
Kdo myslí zle činiti, toho nešlechetným nazovou.
9 The purpose of the foolish is sin: and the hater of authority is disgusting to others.
Zlé myšlení blázna jest hřích, a ohavnost lidská posměvač.
10 If you give way in the day of trouble, your strength is small.
Budeš-li se lenovati ve dni ssoužení, špatná bude síla tvá.
11 Be the saviour of those who are given up to death, and do not keep back help from those who are slipping to destruction.
Vytrhuj jaté k smrti; nebo od těch, ješto se chýlí k zabití, což bys se zdržel?
12 If you say, See, we had no knowledge of this: does not the tester of hearts give thought to it? and he who keeps your soul, has he no knowledge of it? and will he not give to every man the reward of his work?
Díš-li: Aj, nevěděli jsme o tom: zdaliž ten, jenž zpytuje srdce, nerozumí, a ten, kterýž jest strážce duše tvé, nezná, a neodplatí každému podlé skutků jeho?
13 My son, take honey, for it is good; and the flowing honey, which is sweet to your taste:
Synu můj, jez med, nebo dobrý jest, a plást sladký dásním tvým.
14 So let your desire be for wisdom: if you have it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
Tak umění moudrosti duši tvé. Jestliže ji najdeš, onať bude mzda, a naděje tvá nebude vyťata.
15 Do not keep a secret watch, O evil-doer, against the fields of the upright man, or send destruction on his resting-place:
Nečiniž úkladů, ó bezbožníče, příbytku spravedlivého, a nekaz odpočinutí jeho.
16 For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.
Nebo ač sedmkrát padá spravedlivý, však zase povstává, bezbožníci pak padají ve zlém.
17 Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall:
Když by padl nepřítel tvůj, neraduj se, a když by klesl, nechať nepléše srdce tvé,
18 For fear that the Lord may see it, and it may be evil in his eyes, and his wrath may be turned away from him.
Aby snad nepopatřil Hospodin, a nelíbilo by se to jemu, a odvrátil by od něho hněv svůj.
19 Do not be troubled because of evil-doers, or have envy of sinners:
Nehněvej se příčinou zlostníků, aniž následuj bezbožných.
20 For there will be no future for the evil man; the light of sinners will be put out.
Nebo zlý nebude míti odplaty; svíce bezbožných zhasne.
21 My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:
Boj se Hospodina, synu můj, i krále, a k neustavičným se nepřiměšuj.
22 For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?
Nebo v náhle nastane bída jejich, a pomstu obou těch kdo zná?
23 These are more sayings of the wise: To have respect for a person's position when judging is not good.
Také i toto moudrým náleží: Přijímati osobu v soudu není dobré.
24 He who says to the evil-doer, You are upright, will be cursed by peoples and hated by nations.
Toho, kdož říká bezbožnému: Spravedlivý jsi, klnouti budou lidé, a v ošklivost jej vezmou národové.
25 But those who say sharp words to him will have delight, and a blessing of good will come on them.
Ale kteříž kárají, budou potěšeni, a přijde na ně požehnání dobrého.
26 He gives a kiss with his lips who gives a right answer.
Bude líbati rty toho, kdož mluví slova pravá.
27 Put your work in order outside, and make it ready in the field; and after that, see to the building of your house.
Nastroj vně dílo své, a sprav je sobě na poli; potom také vystavíš dům svůj.
28 Do not be a violent witness against your neighbour, or let your lips say what is false.
Nebývej svědkem všetečným proti bližnímu svému, aniž lahodně namlouvej rty svými.
29 Say not, I will do to him as he has done to me; I will give the man the reward of his work.
Neříkej: Jakž mi učinil, tak mu učiním; odplatím muži tomu podlé skutku jeho.
30 I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;
Přes pole muže lenivého šel jsem, a přes vinici člověka nemoudrého,
31 And it was all full of thorns, and covered with waste plants, and its stone wall was broken down.
A aj, porostlo všudy trním, přikryly všecko kopřivy, a ohrada kamenná její byla zbořená.
32 Then looking at it, I gave thought: I saw, and I got teaching from it.
A vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.
33 A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:
Maličko pospíš, maličko zdřímeš, maličko složíš ruce, abys poležel,
34 So loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man.
V tom přijde jako pocestný chudoba tvá, a nouze tvá jako muž zbrojný.