< Proverbs 22 >

1 A good name is more to be desired than great wealth, and to be respected is better than silver and gold.
Ein guter Name ist wertvoller als großer Reichtum, und Anmut ist besser als Silber und Gold.
2 The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all.
Reiche und Arme begegnen einander; der HERR hat sie alle gemacht.
3 The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; aber die Einfältigen tappen hinein und müssen es büßen.
4 The reward of a gentle spirit and the fear of the Lord is wealth and honour and life.
Der Lohn der Demut und der Furcht des HERRN ist Reichtum, Ehre und Leben.
5 Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.
Dornen und Schlingen sind auf dem Wege des Verkehrten; wer seine Seele bewahren will, bleibe fern davon!
6 If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.
Gewöhnt man einen Knaben an den Weg, den er gehen soll, so läßt er nicht davon, wenn er alt wird!
7 The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.
Der Reiche herrscht über die Armen, und wer borgt, ist des Gläubigers Knecht.
8 By planting the seed of evil a man will get in the grain of sorrow, and the rod of his wrath will be broken.
Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und die Rute seines Übermuts liegt bereit.
9 He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.
Gesegnet wird der Mitleidige; denn er gibt dem Armen von seinem Brot.
10 Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.
Vertreibe den Spötter, so nimmt der Streit ein Ende, und das Zanken und Schmähen hört auf.
11 He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.
Wer Herzensreinheit liebt und anmutige Lippen hat, dessen Freund ist der König.
12 The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
Die Augen des HERRN behüten die Erkenntnis, aber er verwirrt die Reden des Betrügers.
13 The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
Der Faule spricht: «Es ist ein Löwe draußen; der könnte mich auf offener Straße zerreißen!»
14 The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.
Ein Hurenmaul ist eine tiefe Grube; wen der HERR strafen will, der fällt hinein.
15 Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
Torheit steckt dem Knaben im Herzen; aber die Rute der Zucht wird sie ihm austreiben.
16 He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.
Wer einen Armen drückt, bereichert ihn; wer einem Reichen gibt, schadet ihm nur.
17 Let your ear be bent down for hearing my words, and let your heart give thought to knowledge.
Neige dein Ohr und höre die Worte der Weisen, und dein Herz merke auf meine Lehre!
18 For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
Denn das ist lieblich, wenn du sie in deinem Innern bewahrst, wenn sie allzumal bereitstehen auf deinen Lippen.
19 So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
Damit du dein Vertrauen auf den HERRN setzest, lehre ich dich heute, ja, dich!
20 Have I not put in writing for you thirty sayings, with wise suggestions and knowledge,
Habe ich dir nicht Vortreffliches geschrieben mit Ratschlägen und Lehren,
21 To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you?
daß ich dir kundtäte die zuverlässigen Worte der Wahrheit, damit du wahrheitsgetreuen Bescheid gebest denen, die dich senden?
22 Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:
Beraube den Schwachen nicht, weil er schwach ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor!
23 For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.
Denn der HERR wird ihre Sache führen und wird denen, die sie berauben, das Leben rauben.
24 Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
Geselle dich nicht zu einem Zornmütigen und begib dich zu keinem Hitzkopf,
25 For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
damit du dir nicht seinen Wandel angewöhnest und er dir nicht zum Fallstrick deiner Seele werde.
26 Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:
Sei nicht unter denen, welche in die Hand geloben, die sich für Schulden verbürgen;
27 If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
denn wenn du nicht bezahlen kannst, warum soll man dir dein Bett wegnehmen?
28 Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
Verrücke die ewige Grenze nicht, welche deine Väter gemacht haben.
29 Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.
Siehst du jemand emsig in seinem Geschäft, der darf sich vor Könige stellen; er wird nicht bei unbedeutenden Leuten dienen.

< Proverbs 22 >