< Proverbs 21 >

1 The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.
君王的心在上主手裏,有如水流,可隨意轉移。
2 Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.
人對自己的行為,都自覺正直;但審察人心的,卻是上主。
3 To do what is right and true is more pleasing to the Lord than an offering.
秉公行義,比獻祭獻更悅上主。
4 A high look and a heart of pride, of the evil-doer is sin.
傲慢的眼睛,驕傲的心靈,惡人的炫耀,無非是罪惡。
5 The purposes of the man of industry have their outcome only in wealth; but one who is over-quick in acting will only come to be in need.
熟思的人,必足以致富;草率的人,必貧困纏身。
6 He who gets stores of wealth by a false tongue, is going after what is only breath, and searching for death.
以謊言偽語騙得的財寶,是浮雲輕煙,死亡的羅網。
7 By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right.
惡人的暴戾,必殃及自身,因他們不肯去履行正義。
8 Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright.
惡人的道路,歪曲邪僻;正人的行為,正直適中。
9 It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
寧願住在屋頂的一角,不願與吵婦同居一室。
10 The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour.
惡人的心靈,只求邪惡;對自己友伴,毫不關懷。
11 When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge.
輕狂人遭受處罰,幼稚者將得明智;智慧人接受教訓,更增加自己知識。
12 The Upright One, looking on the house of the evil-doer, lets sinners be overturned to their destruction.
正義的上主監視惡人的家,且使惡人們都陷於災禍中。
13 He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.
誰對窮人的哀求,充耳不聞,他呼求時,也不會得到應允。
14 By a secret offering wrath is turned away, and the heat of angry feelings by money in the folds of the robe.
暗中相送的饋贈,可平息忿怒;投入懷中的禮物,可平息狂怒。
15 It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil.
秉公行義,能叫義人喜樂;但為作惡的人,卻是恐懼。
16 The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.
凡遠離明智道路的人,必居於幽靈的集會中。
17 The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
貪愛享樂的人,必遭受窮困;喜愛酒油的人,必不會致富。
18 The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
惡人必將為義人作贖金,敗類也將替君子作代價。
19 It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.
與好爭易怒的女人同居,倒不如獨自住在曠野裏。
20 There is a store of great value in the house of the wise, but it is wasted by the foolish man.
珍貴的寶藏和油,積藏在智者家裏;但糊塗愚昧的人,卻將之消耗淨盡。
21 He who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour.
追求正義和仁慈的人,必將獲得生命與尊榮。
22 A wise man goes up into the town of the strong ones, and overcomes its strength in which they put their faith.
智者必登上勇士的城邑,攻破城邑所憑倚的保壘。
23 He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
誰謹守自己的口舌,心靈必能免受煩惱。
24 The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride.
高傲的人名叫「狂人」,他行事必極端蠻橫。
25 The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
怠惰人的手不肯操作,必為他的願望所扼殺。
26 All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
貪婪的人,終日貪婪;正義的人,廣施不吝。
27 The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!
惡人的祭獻,已是可憎;若懷惡而獻,更將如何﹖
28 A false witness will be cut off, ...
作假見證的人,必要滅亡;但善於聽的人,纔可常言。
29 The evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way.
邪惡的人,常裝腔作勢;正直的人,卻舉止檢點。
30 Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.
任何智慧、才略或計謀,都不能與上主相對抗。
31 The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.
招兵買馬,是為作作戰之日;但是勝利,卻由上主指使。

< Proverbs 21 >