< Proverbs 2 >

1 My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;
Anakko, no awatem dagiti sasaok ken ipategmo dagiti bilbilinko kenka,
2 So that your ear gives attention to wisdom, and your heart is turned to knowledge;
dumngegka iti kinasirib ken ipapusom ti mangawat.
3 Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge;
No umawagka a dumawat iti pannakaawat ken ipigsam ti timekmo para iti daytoy,
4 If you are looking for her as for silver, and searching for her as for stored-up wealth;
no birokem daytoy a kas iti panagbirokmo iti pirak ken sapulem ti pannakaawat a kas iti panangbirokmo kadagiti nakalemmeng a gameng,
5 Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.
ket maawatamto ti panagbuteng kenni Yahweh ken mabirokamto ti pannakaammo iti Dios.
6 For the Lord gives wisdom; out of his mouth come knowledge and reason:
Ta mangmangted ni Yahweh iti kinasirib, agtaud iti ngiwatna ti pannakaammo ken pannakaawat.
7 He has salvation stored up for the upright, he is a breastplate to those in whom there is no evil;
Iduldulinna ti pudno a kinasirib para kadagiti mangay-ayo kenkuana, isuna ket kalasag kadagiti agbiag iti rumbeng a wagas iti panagbiag,
8 He keeps watch on the ways which are right, and takes care of those who have the fear of him.
banbantayanna ti dalan dagiti nalinteg ken taginayunenna ti dalan dagiti napudno kenkuana.
9 Then you will have knowledge of righteousness and right acting, and upright behaviour, even of every good way.
Ket maawatamto ti kinalinteg, hustisia, maiparbeng, ken amin a nasayaat a wagas.
10 For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
Ta maadda ti kinasirib dita pusom, ket agbalin ti pannakaammo a ragsak iti kararuam.
11 Wise purposes will be watching over you, and knowledge will keep you;
Saluadannaka ti kinatimbeng, bantayannaka ti pannakaawat.
12 Giving you salvation from the evil man, from those whose words are false;
Ispalendaka manipud iti wagas ti kinadakes, manipud kadagiti agsasao kadagiti agkakadakes,
13 Who give up the way of righteousness, to go by dark roads;
kadagiti mangtaltallikud kadagiti nalinteg a wagas ken agbibiag iti wagas ti kinasipnget.
14 Who take pleasure in wrongdoing, and have joy in the evil designs of the sinner;
Agragrag-oda tunggal agaramidda iti dakes ken agragragsakda kadagiti kinaballikog ti kinadakes.
15 Whose ways are not straight, and whose footsteps are turned to evil:
Sursurotenda dagiti nakillo a pagnaan, ken babaen iti panangallilaw, gabgaburanda dagiti tugotda.
16 To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;
Isalakannaka ti kinasirib ken kinatimbeng manipud iti dakes a babai, manipud iti babai nga agbirbirok iti kapadasan ken manipud kadagiti mangpasablog a sasaona.
17 Who is false to the husband of her early years, and does not keep the agreement of her God in mind:
Baybay-anna ti gayyemna idi kaub-ubinganna ken linipatna ti karina iti Diosna.
18 For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:
Ta agrukruknoy ti balayna iti patay ken dagiti tugotna ket iturongnaka iti ayan dagiti adda iti tanem.
19 Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life:
Amin a mapmapan kenkuana ket saanen nga agsubli ken saanda a mabirokan dagiti pagnaan nga agturong iti biag.
20 So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright.
Isu nga agbiagka babaen iti wagas dagiti naimbag a tattao ken surotem dagiti wagas dagiti agar-aramid iti nalinteg.
21 For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage.
Ta dagiti agar-aramid iti nalinteg ket agaramidto iti pagtaengan iti daga, ken dagiti addaan iti kinapudno ket agtalinaedto iti daytoy.
22 But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted.
Ngem dagiti nadangkes ket mapaksiatto manipud iti daga, ken mapaksiatto manipud iti daytoy dagiti saan a mangtungtungpal kadagiti karida.

< Proverbs 2 >