< Proverbs 19 >

1 Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted.
Mejor es el pobre que camina en su simplicidad, que el de perversos labios, e insensato.
2 Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way.
El alma sin ciencia no es buena; y el presuroso de pies, peca.
3 By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
La insensatez del hombre tuerce su camino; y contra Jehová se aira su corazón.
4 Wealth makes a great number of friends; but the poor man is parted from his friend.
Las riquezas allegan muchos amigos: mas el pobre, de su amigo es apartado.
5 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will not go free.
El testigo falso no será sin castigo; y el que habla mentiras, no escapará.
6 Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give.
Muchos rogarán al príncipe: mas cada uno es amigo del hombre que da.
7 All the brothers of the poor man are against him: how much more do his friends go far from him! ...
Todos los hermanos del pobre le aborrecen, ¿cuánto más sus amigos se alejarán de él? buscará la palabra, y no la hallará.
8 He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.
El que posee entendimiento, ama su alma: guarda la inteligencia, para hallar el bien.
9 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will be cut off.
El testigo falso no será sin castigo; y el que habla mentiras, perecerá.
10 Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.
No conviene al insensato la delicia, ¿cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes?
11 A man's good sense makes him slow to wrath, and the overlooking of wrongdoing is his glory.
El entendimiento del hombre detiene su furor; y su honra es disimular la prevaricación.
12 The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.
Como el bramido del cachorro del león es la ira del rey; y como el rocío sobre la yerba su benevolencia.
13 A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.
Dolor es para su padre el hijo insensato; y gotera continua las contiendas de la mujer.
14 House and wealth are a heritage from fathers, but a wife with good sense is from the Lord.
La casa y las riquezas herencia son de los padres: mas de Jehová la mujer prudente.
15 Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.
La pereza hace caer sueño; y el alma negligente hambreará.
16 He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word.
El que guarda el mandamiento, guarda su alma: mas el que menospreciare sus caminos, morirá.
17 He who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward.
A Jehová empresta el que da al pobre; y él le dará su paga.
18 Give your son training while there is hope; let not your heart be purposing his death.
Castiga a tu hijo entre tanto que hay esperanza: mas para matarle no alces tu voluntad.
19 A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again.
El de grande ira, llevará la pena; porque aun si le librares, todavía tornarás.
20 Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.
Escucha el consejo, y recibe la enseñanza, para que seas sabio en tu vejez.
21 A man's heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging.
Muchos pensamientos están en el corazón del hombre: mas el consejo de Jehová permanecerá.
22 The ornament of a man is his mercy, and a poor man is better than one who is false.
Contentamiento es a los hombres hacer misericordia; y el pobre es mejor que el mentiroso.
23 The fear of the Lord gives life: and he who has it will have need of nothing; no evil will come his way.
El temor de Jehová es para vida; y permanecerá harto: no será visitado de mal.
24 The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
El perezoso esconde su mano en el seno: aun a su boca no la llevará.
25 When blows overtake the man of pride, the simple will get sense; say sharp words to the wise, and knowledge will be made clear to him.
Hiere al burlador, y el simple se hará avisado; y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia.
26 He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name.
El que roba a su padre, y ahuyenta a su madre, hijo es avergonzador, y deshonrador.
27 A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.
Cesa, hijo mío, de oír el enseñamiento, que te haga desviar de las razones de sabiduría.
28 A good-for-nothing witness makes sport of the judge's decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream.
El testigo perverso se burlará del juicio; y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad.
29 Rods are being made ready for the man of pride, and blows for the back of the foolish.
Aparejados están juicios para los burladores; y azotes para los cuerpos de los insensatos.

< Proverbs 19 >