< Proverbs 19 >
1 Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted.
Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que el de labios perversos y necio.
2 Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way.
La persona sin conocimiento no es buena, Y el que se apresura con sus pies tropieza.
3 By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
La insensatez del hombre destruye su camino, Y luego su corazón se irrita contra Yavé.
4 Wealth makes a great number of friends; but the poor man is parted from his friend.
Las riquezas atraen muchos amigos, Pero el pobre es abandonado por su amigo.
5 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will not go free.
El testigo falso no quedará impune, Y el que alienta mentiras no escapará.
6 Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give.
Muchos buscan el favor del generoso, Y todos son amigos del hombre que da regalos.
7 All the brothers of the poor man are against him: how much more do his friends go far from him! ...
Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más se alejarán de él sus amigos! Los persigue con palabras, pero ya no están.
8 He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.
El que adquiere cordura se ama a sí mismo, Al que guarda la prudencia le irá bien.
9 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will be cut off.
El testigo falso no se irá sin castigo, Y el que alienta mentiras perecerá.
10 Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.
El lujo no conviene al insensato, ¡Cuánto menos al esclavo tener dominio sobre gobernantes!
11 A man's good sense makes him slow to wrath, and the overlooking of wrongdoing is his glory.
La cordura del hombre detiene su furor, Y su honra es pasar por alto la ofensa.
12 The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.
Rugido de león es la amenaza del rey, Rocío sobre la hierba su favor.
13 A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.
El hijo necio es la ruina de su padre, Y gotera continua las contiendas de una esposa.
14 House and wealth are a heritage from fathers, but a wife with good sense is from the Lord.
Casa y fortuna son herencia de los padres, Pero la esposa prudente es un regalo de Yavé.
15 Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.
La pereza produce un sueño profundo, Y la persona ociosa pasará hambre.
16 He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word.
El que guarda el mandamiento, guarda su vida, Pero el que menosprecia sus caminos morirá.
17 He who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward.
El que da al pobre presta a Yavé, Y Él le dará su recompensa.
18 Give your son training while there is hope; let not your heart be purposing his death.
Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, Pero no se exceda tu alma para destruirlo.
19 A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again.
El hombre de gran ira sufrirá castigo, Pero si lo perdonas, lo tendrá que aumentar.
20 Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.
Escucha el consejo y acepta la corrección Para que seas sabio.
21 A man's heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging.
Muchos designios hay en el corazón del hombre, Pero el propósito de Yavé es el que prevalece.
22 The ornament of a man is his mercy, and a poor man is better than one who is false.
Lo que los hombres aprecian es la lealtad: Es preferible ser pobre que engañador.
23 The fear of the Lord gives life: and he who has it will have need of nothing; no evil will come his way.
El temor a Yavé es para vida, El que lo tiene vivirá satisfecho, Y no será visitado por el mal.
24 The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
El perezoso mete la mano en el plato, Pero ni aun a su boca lo llevará.
25 When blows overtake the man of pride, the simple will get sense; say sharp words to the wise, and knowledge will be made clear to him.
Golpea al burlador, y el ingenuo será prudente, Corrige al entendido, y aumentará su saber.
26 He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name.
El que roba a su padre y echa fuera a su madre Es hijo que trae vergüenza y deshonra.
27 A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.
Hijo mío, deja de oír consejos Que te apartan de las palabras de sabiduría.
28 A good-for-nothing witness makes sport of the judge's decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream.
El testigo perverso se burla de la justicia, Y la boca de los impíos encubre la iniquidad.
29 Rods are being made ready for the man of pride, and blows for the back of the foolish.
Hay castigos preparados para los burladores, Y azotes para la espalda del necio.