< Proverbs 18 >

1 He who keeps himself separate for his private purpose goes against all good sense.
與眾寡合的,獨自尋求心願, 並惱恨一切真智慧。
2 A foolish man has no pleasure in good sense, but only to let what is in his heart come to light.
愚昧人不喜愛明哲, 只喜愛顯露心意。
3 When the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame.
惡人來,藐視隨來; 羞恥到,辱罵同到。
4 The words of a man's mouth are like deep waters: the fountain of wisdom is like a flowing stream.
人口中的言語如同深水; 智慧的泉源好像湧流的河水。
5 To have respect for the person of the evil-doer is not good, or to give a wrong decision against the upright.
瞻徇惡人的情面, 偏斷義人的案件,都為不善。
6 A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.
愚昧人張嘴啟爭端, 開口招鞭打。
7 The mouth of a foolish man is his destruction, and his lips are a net for his soul.
愚昧人的口自取敗壞; 他的嘴是他生命的網羅。
8 The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.
傳舌人的言語如同美食, 深入人的心腹。
9 He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.
做工懈怠的, 與浪費人為弟兄。
10 The name of the Lord is a strong tower: the upright man running into it is safe.
耶和華的名是堅固臺; 義人奔入便得安穩。
11 The property of a man of wealth is his strong town, and it is as a high wall in the thoughts of his heart.
富足人的財物是他的堅城, 在他心想,猶如高牆。
12 Before destruction the heart of man is full of pride, and before honour goes a gentle spirit.
敗壞之先,人心驕傲; 尊榮以前,必有謙卑。
13 To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.
未曾聽完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
14 The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?
人有疾病,心能忍耐; 心靈憂傷,誰能承當呢?
15 The heart of the man of good sense gets knowledge; the ear of the wise is searching for knowledge.
聰明人的心得知識; 智慧人的耳求知識。
16 A man's offering makes room for him, letting him come before great men.
人的禮物為他開路, 引他到高位的人面前。
17 The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light.
先訴情由的,似乎有理; 但鄰舍來到,就察出實情。
18 The decision of chance puts an end to argument, parting the strong.
掣籤能止息爭競, 也能解散強勝的人。
19 A brother wounded is like a strong town, and violent acts are like a locked tower.
弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難; 這樣的爭競如同堅寨的門閂。
20 With the fruit of a man's mouth his stomach will be full; the produce of his lips will be his in full measure.
人口中所結的果子,必充滿肚腹; 他嘴所出的,必使他飽足。
21 Death and life are in the power of the tongue; and those to whom it is dear will have its fruit for their food.
生死在舌頭的權下, 喜愛它的,必吃它所結的果子。
22 Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.
得着賢妻的,是得着好處, 也是蒙了耶和華的恩惠。
23 The poor man makes requests for grace, but the man of wealth gives a rough answer.
貧窮人說哀求的話; 富足人用威嚇的話回答。
24 There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.
濫交朋友的,自取敗壞; 但有一朋友比弟兄更親密。

< Proverbs 18 >