< Proverbs 16 >

1 The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.
Del hombre son las preparaciones del corazón: mas de Jehová la respuesta de la lengua.
2 All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.
Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: mas Jehová pesa los espíritus.
3 Put your works into the hands of the Lord, and your purposes will be made certain.
Encomienda a Jehová tus obras; y tus pensamientos serán afirmados.
4 The Lord has made everything for his purpose, even the sinner for the day of evil.
Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo; y aun al impío para el día malo.
5 Everyone who has pride in his heart is disgusting to the Lord: he will certainly not go free from punishment.
Abominación es a Jehová todo altivo de corazón: la mano junta a la mano, no será sin castigo.
6 By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
Con misericordia y verdad será reconciliado el pecado; y con el temor de Jehová se aparta del mal.
7 When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him.
Cuando los caminos del hombre serán agradables a Jehová, aun sus enemigos pacificará con él.
8 Better is a little with righteousness, than great wealth with wrongdoing.
Mejor es lo poco con justicia, que la muchedumbre de los frutos sin derecho.
9 A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
El corazón del hombre piensa su camino: mas Jehová endereza sus pasos.
10 Decision is in the lips of the king: his mouth will not go wrong in judging.
Adivinación está en los labios del rey: en juicio no prevaricará su boca.
11 True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.
Peso y balanzas derechas son de Jehová: obra suya son todas las pesas de la bolsa.
12 Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.
Abominación es a los reyes hacer impiedad; porque con justicia será confirmado su trono.
13 Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.
Los labios justos son el contentamiento de los reyes; y al que habla lo recto aman.
14 The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
La ira del rey es mensajero de muerte: mas el hombre sabio la evitará.
15 In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
En la alegría del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como la nube tardía.
16 How much better it is to get wisdom than gold! and to get knowledge is more to be desired than silver.
Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; y adquirir inteligencia vale más que la plata.
17 The highway of the upright is to be turned away from evil: he who takes care of his way will keep his soul.
El camino de los rectos es apartarse del mal: su alma guarda, el que guarda su camino.
18 Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.
Antes del quebrantamiento es la soberbia; y antes de la caída, la altivez de espíritu.
19 Better it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.
Mejor es abajar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.
20 He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.
El entendido en la palabra, hallará el bien; y el que confía en Jehová, bienaventurado él.
21 The wise-hearted will be named men of good sense: and by pleasing words learning is increased.
El sabio de entendimiento es llamado entendido; y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
22 Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.
Manadero de vida es el entendimiento al que le posee: mas la erudición de los insensatos es locura.
23 The heart of the wise man is the teacher of his mouth, and gives increased learning to his lips.
El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta la doctrina.
24 Pleasing words are like honey, sweet to the soul and new life to the bones.
Panal de miel son las hablas suaves, suavidad al alma, y medicina a los huesos.
25 There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
Hay camino que es derecho al parecer del hombre: mas su salida son caminos de muerte.
26 The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.
El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
27 A good-for-nothing man is a designer of evil, and in his lips there is a burning fire.
El hombre perverso cava en busca del mal; y en sus labios es como llama de fuego.
28 A man of twisted purposes is a cause of fighting everywhere: and he who says evil secretly makes trouble between friends.
El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.
29 A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
El hombre malo lisonjea a su prójimo; y le hace caminar por el camino no bueno:
30 He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
Cierra sus ojos para pensar perversidades: mueve sus labios, efectúa el mal.
31 The grey head is a crown of glory, if it is seen in the way of righteousness.
Corona de honra es la vejez: en el camino de justicia se hallará.
32 He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.
Mejor es el que tarde se aira, que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
33 A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.
La suerte se echa en el seno: mas de Jehová es todo su juicio.

< Proverbs 16 >