< Proverbs 14 >

1 Wisdom is building her house, but the foolish woman is pulling it down with her hands.
Kvinders Visdom har bygget sit Hus; men Daarskaben bryder det ned med sine Hænder.
2 He who goes on his way in righteousness has before him the fear of the Lord; but he whose ways are twisted gives him no honour.
Den, som vandrer i sin Oprigtighed, frygter Herren; men den, som gaar paa Krogveje, foragter ham.
3 In the mouth of the foolish man is a rod for his back, but the lips of the wise will keep them safe.
I Daarens Mund er Hovmods Ris; men de vises Læber skulle bevare dem selv.
4 Where there are no oxen, their food-place is clean; but much increase comes through the strength of the ox.
Hvor ingen Øksne ere, der er Krybben ren; men megen Indtægt kommer ved Oksens Kraft.
5 A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.
Et trofast Vidne lyver ikke; men et falsk Vidne udblæser Løgne.
6 The hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man.
Spotteren søger Visdom, og han finder den ikke; men for den forstandige er Kundskab let.
7 Go away from the foolish man, for you will not see the lips of knowledge.
Gak bort fra en Mand, som er en Daare; thi du vil ikke have fundet Kundskab paa hans Læber.
8 The wisdom of the man of good sense makes his way clear; but the unwise behaviour of the foolish is deceit.
Den kloges Visdom er, at han forstaar sig paa sin Vej; men Daarers Taabelighed er, at de blive bedragne.
9 In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.
Daarerne spottes af deres eget Skyldoffer; men med de oprigtige er Velbehageligheden.
10 No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.
Hjertet kender sin Sjæls Bitterhed, og en fremmed skal ikke blande sig i dets Glæde.
11 The house of the sinner will be overturned, but the tent of the upright man will do well.
De ugudeliges Hus skal ødelægges; men de retsindiges Telt skal blomstre.
12 There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
Der er en Vej, som kan synes en Mand ret; men til sidst bliver den Vej til Døden.
13 Even while laughing the heart may be sad; and after joy comes sorrow.
Selv under Latteren føler Hjertet Smerte, og til sidst bliver Glæden Bedrøvelse.
14 He whose heart is turned away will have the reward of his ways in full measure; but a good man will have the reward of his doings.
Den, hvis Hjerte er afveget, skal mættes ved sine Veje, men den gode Mand ved det, han har i Eje.
15 The simple man has faith in every word, but the man of good sense gives thought to his footsteps.
Den uerfarne tror alting, men den kloge agter paa sin Gang.
16 The wise man, fearing, keeps himself from evil; but the foolish man goes on in his pride, with no thought of danger.
Den vise frygter og viger fra ondt; men en Daare er overmodig, og tryg.
17 He who is quickly angry will do what is foolish, but the man of good sense will have quiet.
Den, som er hastig til Vrede, gør Daarlighed, og den underfundige Mand hades.
18 Foolish behaviour is the heritage of the simple, but men of good sense are crowned with knowledge.
De uvidende arve Daarlighed; men de kloge favne Kundskab.
19 The knees of the evil are bent before the good; and sinners go down in the dust at the doors of the upright.
De onde maa bøje sig for de godes Ansigt og de ugudelige for den retfærdiges Porte.
20 The poor man is hated even by his neighbour, but the man of wealth has numbers of friends.
Selv for sin Ven er den fattige forhadt; men mange ere de, som elske den rige.
21 He who has no respect for his neighbour is a sinner, but he who has pity for the poor is happy.
Hvo som foragter sin Næste, synder; men den, som forbarmer sig over de elendige, er lyksalig.
22 Will not the designers of evil come into error? But mercy and good faith are for the designers of good.
Fare ikke de vild, som optænke ondt? men de, som optænke godt, finde Miskundhed og Troskab.
23 In all hard work there is profit, but talk only makes a man poor.
I alt besværligt Arbejde er der Fordel; men hvor det bliver ved Læbers Ord, fører det kun til Mangel.
24 Their wisdom is a crown to the wise, but their foolish behaviour is round the head of the unwise.
De vises Rigdom er deres Krone; men Daarers Taabelighed bliver Taabelighed.
25 A true witness is the saviour of lives; but he who says false things is a cause of deceit.
Et sanddru Vidne redder Sjæle, men den, som udblæser Løgn, er svigefuld.
26 For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place.
I Herrens Frygt har en et stærkt Værn, og for hans Børn skal der være en Tilflugt.
27 The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
Herrens Frygt er Livets Kilde, saa at man viger fra Dødens Snarer.
28 A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
At have meget Folk er en Konges Ære; men hvor Folket er borte, er det en Fyrstes Fordærvelse.
29 He who is slow to be angry has great good sense; but he whose spirit is over-quick gives support to what is foolish.
Den langmodige har megen Forstand; men den, som er hastig i Sindet, forraader Daarskab.
30 A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.
Et blidt Hjerte er Liv for Legemet; men Hidsighed er Raaddenhed for Benene,
31 He who is hard on the poor puts shame on his Maker; but he who has mercy on those who are in need gives him honour.
Hvo som fortrykker den ringe, forhaaner hans Skaber; men hvo som forbarmer sig over den fattige, ærer ham.
32 The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.
Den ugudelige styrtes for sin Ondskab; men den retfærdige har Fortrøstning i sin Død.
33 Wisdom has her resting-place in the mind of the wise, but she is not seen among the foolish.
I den forstandiges Hjerte hviler Visdommen; men i Daarers Indre giver den sig til Kende.
34 By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples.
Retfærdighed ophøjer et Folk; men Synden er Folkenes Skændsel
35 The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.
Kongens Velbehag er til en klog Tjener, men hans Vrede er over den, som gør Skam.

< Proverbs 14 >