< Proverbs 13 >
1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
A bölcs fiú enged atyja intésének; de a csúfoló semmi dorgálásnak helyt nem ád.
2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
A férfi az ő szájának gyümölcséből él jóval; a hitetlenek lelke pedig bosszúságtétellel.
3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
A ki megőrzi az ő száját, megtartja önmagát; a ki felnyitja száját, romlása az annak.
4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
Kivánsággal felindul, de hiába, a restnek lelke; a gyorsak lelke pedig megkövéredik.
5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
A hamis dolgot gyűlöli az igaz; az istentelen pedig gyűlölségessé tesz és megszégyenít.
6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
Az igazság megőrzi azt, a ki útjában tökéletes; az istentelenség pedig elveszíti a bűnöst.
7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
Van, a ki hányja gazdagságát, holott semmije sincsen; viszont tetteti magát szegénynek, holott sok marhája van.
8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
Az ember életének váltsága lehet az ő gazdagsága; a szegény pedig nem hallja a fenyegetést.
9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
Az igazak világossága vígassággal ég; de az istenteleneknek szövétneke kialszik.
10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
Csak háborúság lesz a kevélységből: azoknál pedig, a kik a tanácsot beveszik, bölcseség van.
11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
A hiábavalóságból keresett marha megkisebbül; a ki pedig kezével gyűjt, megőregbíti azt.
12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
A halogatott reménység beteggé teszi a szívet; de a megadatott kivánság életnek fája.
13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
Az igének megútálója megrontatik; a ki pedig féli a parancsolatot, jutalmát veszi.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
A bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tőrének eltávoztatására.
15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
Jó értelem ád kedvességet; a hitetleneknek pedig útja kemény.
16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
Minden eszes cselekszik bölcseséggel; a bolond pedig kijelenti az ő bolondságát.
17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás.
18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
Szegénység és gyalázat lesz azon, a ki a fenyítéktől magát elvonja; a ki pedig megfogadja a dorgálást, tiszteltetik.
19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
A megnyert kivánság gyönyörűséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól.
20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
A ki jár a bölcsekkel, bölcs lesz; a ki pedig magát társul adja a bolondokhoz, megromol.
21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
A bűnösöket követi a gonosz; az igazaknak pedig jóval fizet Isten.
22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
A jó örökséget hágy unokáinak; a bűnösnek marhái pedig eltétetnek az igaz számára.
23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
Bő étele lesz a szegényeknek az új törésen; de van olyan, a ki igazságtalansága által vész el.
24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
A ki megtartóztatja az ő vesszejét, gyűlöli az ő fiát; a ki pedig szereti azt, megkeresi őt fenyítékkel.
25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
Az igaz eszik az ő kivánságának megelégedéséig; az istentelenek hasa pedig szűkölködik.