< Proverbs 13 >
1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
Ein weiser Sohn hört auf die Unterweisung des Vaters, aber ein Spötter hört nicht auf Schelten.
2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
Von der Frucht seines Mundes ißt ein Mann Gutes, aber die Seele der Treulosen ißt Gewalttat.
3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
Wer seinen Mund bewahrt, behütet seine Seele; wer seine Lippen aufreißt, dem wird's zum Untergang.
4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
Die Seele des Faulen begehrt, und nichts ist da; aber die Seele der Fleißigen wird reichlich gesättigt.
5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
Der Gerechte haßt Lügenrede, aber der Gesetzlose handelt schändlich und schmählich.
6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
Die Gerechtigkeit behütet den im Wege Vollkommenen, und die Gesetzlosigkeit kehrt den Sünder um.
7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
Da ist einer, der sich reich stellt und hat gar nichts, und einer, der sich arm stellt und hat viel Vermögen.
8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
Lösegeld für das Leben eines Mannes ist sein Reichtum, aber der Arme hört keine Drohung.
9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
Das Licht der Gerechten brennt fröhlich, aber die Leuchte der Gesetzlosen erlischt.
10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
Durch Übermut gibt es nur Zank; bei denen aber, die sich raten lassen, Weisheit.
11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
Vermögen, das auf nichtige Weise erworben ist, vermindert sich; wer aber allmählich sammelt, vermehrt es.
12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
Lang hingezogenes Harren macht das Herz krank, aber ein eingetroffener Wunsch ist ein Baum des Lebens.
13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
Wer das Wort verachtet, wird von ihm gepfändet; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird vergolten werden.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
Die Belehrung des Weisen ist ein Born des Lebens, um zu entgehen den Fallstricken des Todes.
15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
Gute Einsicht verschafft Gunst, aber der Treulosen Weg ist hart.
16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
Jeder Kluge handelt mit Bedacht; ein Tor aber breitet Narrheit aus.
17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
Ein gottloser Bote fällt in Unglück, aber ein treuer Gesandter ist Gesundheit.
18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
Armut und Schande dem, der Unterweisung verwirft; wer aber Zucht beachtet wird geehrt.
19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
Ein erfülltes Begehren ist der Seele süß, und den Toren ist's ein Greuel, vom Bösen zu weichen.
20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
Wer mit Weisen umgeht, wird weise; aber wer sich zu Toren gesellt, wird schlecht.
21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
Das Böse verfolgt die Sünder, aber den Gerechten wird man mit Gutem vergelten.
22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
Der Gute vererbt auf Kindeskinder, aber des Sünders Reichtum ist aufbewahrt für den Gerechten.
23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
Der Neubruch der Armen gibt viel Speise, aber mancher geht zu Grunde durch Unrechtlichkeit.
24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
Wer seine Rute spart, haßt seinen Sohn, aber wer ihn lieb hat, sucht ihn früh heim mit Züchtigung.
25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
Der Gerechte ißt bis zur Sättigung seiner Seele, aber der Leib der Gesetzlosen muß darben.