< Proverbs 13 >

1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
Un fils sage garde la doctrine de son père: mais un moqueur n’écoute pas quand on le reprend.
2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
En venu du fruit de sa bouche, l’homme sera rassasié de biens; mais l’âme des prévaricateurs est inique.
3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui est inconsidéré dans ses paroles sentira le mal.
4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
Le paresseux veut et ne veut pas; mais lame de ceux qui travaillent s’engraissera.
5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
La parole mensongère, le juste la détestera; mais l’impie confond et il sera confondu.
6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
La justice garde la voie de l’innocent; mais l’impiété supplante le pécheur.
7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
Il est tel qui paraît riche, quoiqu’il n’ait rien; et il est tel qui paraît pauvre, quoiqu’il jouisse de beaucoup de richesses.
8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
La rançon de l’âme d’un homme, ce sont ses richesses: mais celui qui est pauvre ne soutient pas un reproche.
9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
La lumière des justes réjouit: mais la lampe des impies s’éteindra.
10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
Entre les superbes, il y a toujours des querelles; mais ceux qui font tout avec conseil sont conduits par la sagesse.
11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
Le bien amassé à la hâte sera diminué; mais celui qui est recueilli peu à peu, à la main, sera multiplié.
12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
L’espérance différée afflige l’âme; c’est un arbre de vie qu’un désir qui s’accomplit.
13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
Celui qui parle avec mépris de quelque chose s’engage lui-même pour l’avenir: mais celui qui craint le précepte demeurera en paix. Les âmes trompeuses s’égarent dans les péchés, mais les justes sont miséricordieux et compatissants.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
La loi du sage est une source de vie, pour éviter la ruine de la mort.
15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
La bonne doctrine donne la grâce: sur le chemin des contempteurs est un précipice.
16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
L’homme avisé fait tout avec conseil; mais celui qui est insensé laisse voir de la folie.
17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
Le messager d’un impie tombera dans le mal; mais un envoyé fidèle est la santé.
18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
Détresse et ignominie à celui qui abandonne la discipline. Mais celui qui acquiesce à celui qui réprimande sera glorifié.
19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
Un désir, s’il s’accomplit, réjouit l’âme; les insensés détestent ceux qui fuient les choses mauvaises.
20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
Celui qui marche avec les sages sera sage; l’ami des insensés leur deviendra semblable.
21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
Le mal poursuit les pécheurs; et aux justes seront donnés des biens en récompense.
22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
L’homme vertueux laisse héritiers des fils et des petits-fils; et est réservé pour le juste le bien du pécheur.
23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
Il y a beaucoup de fruits dans les novales des pères; et c’est pour d’autres qu’ils sont amassés sans jugement.
24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
Celui qui épargne la verge hait son fils; mais celui qui l’aime le corrige fortement.
25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
Le juste mange et remplit son âme; mais le ventre des impies est insatiable.

< Proverbs 13 >