< Proverbs 13 >
1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
A wijs sone is the teching of the fadir; but he that is a scornere, herith not, whanne he is repreuyd.
2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
A man schal be fillid with goodis of the fruit of his mouth; but the soule of vnpitouse men is wickid.
3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
He that kepith his mouth, kepith his soule; but he that is vnwar to speke, schal feel yuels.
4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
A slow man wole, and wole not; but the soule of hem that worchen schal be maad fat.
5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
A iust man schal wlate a fals word; but a wickid man schendith, and schal be schent.
6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
Riytfulnesse kepith the weie of an innocent man; but wickidnesse disseyueth a synnere.
7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
A man is as riche, whanne he hath no thing; and a man is as pore, whanne he is in many richessis.
8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
Redempcioun of the soule of man is hise richessis; but he that is pore, suffrith not blamyng.
9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
The liyt of iust men makith glad; but the lanterne of wickid men schal be quenchid.
10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
Stryues ben euere a mong proude men; but thei that don alle thingis with counsel, ben gouerned bi wisdom.
11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
Hastid catel schal be maad lesse; but that that is gaderid litil and litil with hond, schal be multiplied.
12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
Hope which is dilaied, turmentith the soule; a tre of lijf is desir comyng.
13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
He that bacbitith ony thing, byndith hym silf in to tyme to comynge; but he that dredith the comaundement, schal lyue in pees.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
The lawe of a wise man is a welle of lijf; that he bowe awei fro the falling of deth.
15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
Good teching schal yyue grace; a swolowe is in the weie of dispiseris.
16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
A fel man doith alle thingis with counsel; but he that is a fool, schal opene foli.
17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
The messanger of a wickid man schal falle in to yuel; a feithful messanger is helthe.
18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
Nedynesse and schenschip is to him that forsakith techyng; but he that assentith to a blamere, schal be glorified.
19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
Desir, if it is fillid, delitith the soule; foolis wlaten hem that fleen yuels.
20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
He that goith with wijs men, schal be wijs; the freend of foolis schal be maad lijk hem.
21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
Yuel pursueth synneris; and goodis schulen be yoldun to iust men.
22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
A good man schal leeue aftir him eiris, sones, and the sones of sones; and the catel of a synnere is kept to a iust man.
23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
Many meetis ben in the new tilid feeldis of fadris; and ben gaderid to othere men with out doom.
24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
He that sparith the yerde, hatith his sone; but he that loueth him, techith bisili.
25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
A iust man etith, and fillith his soule; but the wombe of wickid men is vnable to be fillid.