< Proverbs 12 >

1 A lover of training is a lover of knowledge; but a hater of teaching is like a beast.
Hvo, som elsker Tugt, elsker Kundskab; men hvo, som hader Revselse, er ufornuftig.
2 A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
Den gode vinder Velbehag af Herren; men den rænkefulde Mand finder Fordømmelse.
3 No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.
Et Menneske befæstes ikke ved Ugudelighed; men de retfærdiges Rod rokkes ikke.
4 A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.
En duelig Hustru er sin Mands Krone; men naar hun beskæmmer ham, er hun som Raaddenhed i hans Ben.
5 The purposes of upright men are right, but the designs of evil-doers are deceit.
De retfærdiges Tanker ere Ret; de ugudeliges Raadslag er Svig.
6 The words of sinners are destruction for the upright; but the mouth of upright men is their salvation.
De ugudeliges Tale er om at lure paa Blod; men de oprigtiges Mund bringer Redning.
7 Evil-doers are overturned and never seen again, but the house of upright men will keep its place.
De ugudelige skulle omkastes, saa at de ikke ere mere til; men de retfærdiges Hus skal bestaa.
8 A man will be praised in the measure of his wisdom, but a wrong-minded man will be looked down on.
En Mand roses efter sin Forstands Beskaffenhed; men den, som er forvendt i Hjertet, bliver til Foragt.
9 He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself and is in need of bread.
Den, som er ringe agtet og har en Træl, er bedre faren end den, som ærer sig selv og fattes Brød.
10 An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.
Den retfærdige har Omsorg for sit Kvægs Liv; men de ugudeliges Barmhjertighed er Grusomhed.
11 He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.
Den, som dyrker sin Jord, mættes med Brød; men den, som løber efter Løsgængere, fattes Forstand.
12 The resting-place of the sinner will come to destruction, but the root of upright men is for ever.
Den ugudelige attraar Snaren, der er lagt for de onde; men de retfærdige slaa Rod.
13 In the sin of the lips is a net which takes the sinner, but the upright man will come out of trouble.
I Læbers Forsyndelse er der en Snare for den onde; men den retfærdige skal komme ud af Angest.
14 From the fruit of his mouth will a man have good food in full measure, and the work of a man's hands will be rewarded.
En Mand skal mættes med godt af sin Munds Frugt, og hvad et Menneskes Hænder have fortjent, skal gengældes ham.
15 The way of the foolish man seems right to him? but the wise man gives ear to suggestions.
Daarens Vej er ret i hans egne Øjne, men den, som hører efter Raad, er viis.
16 A foolish man lets his trouble be openly seen, but a sharp man keeps shame secret.
Daarens Fortørnelse giver sig til Kende samme Dag; men den, som skjuler Forsmædelse er klog.
17 The breathing out of true words gives knowledge of righteousness; but a false witness gives out deceit.
Den, som aander Trofasthed, forkynder, hvad Ret er; men et falsk Vidne forkynder Svig.
18 There are some whose uncontrolled talk is like the wounds of a sword, but the tongue of the wise makes one well again.
Der er den, som taler ubetænksomme Ord, der ere som Kaardestik; men de vises Tunge er Lægedom.
19 True lips are certain for ever, but a false tongue is only for a minute.
Sandheds Læbe bestaar altid; men Falskheds Tunge bliver kun et Øjeblik.
20 Deceit is in the heart of those whose designs are evil, but for those purposing peace there is joy.
Der er Svig i deres Hjerte; som optænke ondt; men for dem, som raade til Fred, er der Glæde.
21 No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.
Den retfærdige skal ingen som helst Ulykke vederfares; men de ugudelige have fuldt op af ondt.
22 False lips are hated by the Lord, but those whose acts are true are his delight.
Falske Læber ere Herren en Vederstyggelighed; men de, som handle trolig, ere ham en Velbehagelighed.
23 A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.
Et klogt Menneske skjuler sin Kundskab; men Daarers Hjerte udraaber deres Daarskab.
24 The hand of the ready worker will have authority, but he who is slow in his work will be put to forced work.
De flittiges Haand skal komme til at herske; men Ladhed skal vorde trælbunden.
25 Care in the heart of a man makes it weighted down, but a good word makes it glad.
Bekymring i en Mands Hjerte nedbøjer det; men et godt Ord glæder det.
26 The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
Den retfærdige vejleder sin Ven; men de ugudeliges Vej vildleder dem selv.
27 He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.
Den lade skal ikke stege sin Jagt; men den flittige er en dyrebar Skat for et Menneske.
28 In the road of righteousness is life, but the way of the evil-doer goes to death.
Paa Retfærdigheds Sti er Liv, og dens banede Vej er ikke til Døden.

< Proverbs 12 >