< Proverbs 12 >
1 A lover of training is a lover of knowledge; but a hater of teaching is like a beast.
喜愛管教的,就是喜愛知識; 恨惡責備的,卻是畜類。
2 A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
善人必蒙耶和華的恩惠; 設詭計的人,耶和華必定他的罪。
3 No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.
人靠惡行不能堅立; 義人的根必不動搖。
4 A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.
才德的婦人是丈夫的冠冕; 貽羞的婦人如同朽爛在她丈夫的骨中。
5 The purposes of upright men are right, but the designs of evil-doers are deceit.
義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
6 The words of sinners are destruction for the upright; but the mouth of upright men is their salvation.
惡人的言論是埋伏流人的血; 正直人的口必拯救人。
7 Evil-doers are overturned and never seen again, but the house of upright men will keep its place.
惡人傾覆,歸於無有; 義人的家必站得住。
8 A man will be praised in the measure of his wisdom, but a wrong-minded man will be looked down on.
人必按自己的智慧被稱讚; 心中乖謬的,必被藐視。
9 He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself and is in need of bread.
被人輕賤,卻有僕人, 強如自尊,缺少食物。
10 An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.
義人顧惜他牲畜的命; 惡人的憐憫也是殘忍。
11 He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.
耕種自己田地的,必得飽食; 追隨虛浮的,卻是無知。
12 The resting-place of the sinner will come to destruction, but the root of upright men is for ever.
惡人想得壞人的網羅; 義人的根得以結實。
13 In the sin of the lips is a net which takes the sinner, but the upright man will come out of trouble.
惡人嘴中的過錯是自己的網羅; 但義人必脫離患難。
14 From the fruit of his mouth will a man have good food in full measure, and the work of a man's hands will be rewarded.
人因口所結的果子,必飽得美福; 人手所做的,必為自己的報應。
15 The way of the foolish man seems right to him? but the wise man gives ear to suggestions.
愚妄人所行的,在自己眼中看為正直; 惟智慧人肯聽人的勸教。
16 A foolish man lets his trouble be openly seen, but a sharp man keeps shame secret.
愚妄人的惱怒立時顯露; 通達人能忍辱藏羞。
17 The breathing out of true words gives knowledge of righteousness; but a false witness gives out deceit.
說出真話的,顯明公義; 作假見證的,顯出詭詐。
18 There are some whose uncontrolled talk is like the wounds of a sword, but the tongue of the wise makes one well again.
說話浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。
19 True lips are certain for ever, but a false tongue is only for a minute.
口吐真言,永遠堅立; 舌說謊話,只存片時。
20 Deceit is in the heart of those whose designs are evil, but for those purposing peace there is joy.
圖謀惡事的,心存詭詐; 勸人和睦的,便得喜樂。
21 No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.
義人不遭災害;惡人滿受禍患。
22 False lips are hated by the Lord, but those whose acts are true are his delight.
說謊言的嘴為耶和華所憎惡; 行事誠實的,為他所喜悅。
23 A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.
通達人隱藏知識; 愚昧人的心彰顯愚昧。
24 The hand of the ready worker will have authority, but he who is slow in his work will be put to forced work.
殷勤人的手必掌權; 懶惰的人必服苦。
25 Care in the heart of a man makes it weighted down, but a good word makes it glad.
人心憂慮,屈而不伸; 一句良言,使心歡樂。
26 The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
義人引導他的鄰舍; 惡人的道叫人失迷。
27 He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.
懶惰的人不烤打獵所得的; 殷勤的人卻得寶貴的財物。
28 In the road of righteousness is life, but the way of the evil-doer goes to death.
在公義的道上有生命; 其路之中並無死亡。