< Proverbs 10 >

1 A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
Masese ya Salomo: Mwana ya bwanya asepelisaka tata na ye, kasi mwana ya zoba ayokisaka mama na ye pasi na motema.
2 Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.
Bomengo oyo ezwami na nzela ya mabe epesaka litomba te, kasi bosembo ekangolaka na kufa.
3 The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
Yawe atikaka te ete moto ya sembo akufa nzala, kasi apimelaka bato mabe biloko oyo bazali na yango posa.
4 He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
Maboko ya goyigoyi ekomisaka moto mobola, kasi maboko oyo esalaka ekomisaka moto mozwi.
5 He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
Moto oyo abombaka biloko na eleko ya mvula azali mwana mayele, kasi moto oyo alalaka pongi na eleko ya kobuka mbuma azali mwana ya soni.
6 Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow.
Mapamboli ezali na likolo ya moto ya moto ya sembo lokola motole, kasi monoko ya moto mabe ebombaka bitumba.
7 The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.
Makanisi ya moto ya sembo ezali na lipamboli, kasi bakobosana kombo ya moto mabe.
8 The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.
Motema ya bwanya endimaka mibeko, kasi moto oyo alobaka makambo ya bozoba amilukelaka libebi.
9 He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.
Moto ya sembo atambolaka na kimia, kasi moto oyo atambolaka na banzela etengama-tengama akobima na pwasa.
10 He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.
Moto oyo afinaka liso na mayele mabe alukaka mobulu, kasi moto oyo apamelaka na bosolo alukaka kimia.
11 The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
Monoko ya moto ya sembo ezali etima ya bomoi, kasi monoko ya moto mabe ebombaka makambo mabe.
12 Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.
Koyina ebendaka koswana, kasi bolingo ezipaka mabe.
13 In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
Bibebu ya moto ya mayele ezalaka na bwanya, kasi fimbu ezali malamu mpo na mokongo ya moto oyo azangi mayele.
14 Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
Moto ya bwanya abombaka boyebi, kasi monoko ya zoba ebendaka pasi.
15 The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
Bomengo ya mozwi ezali engumba na ye, oyo batonga makasi, kasi bobola ya bato bakelela ezali libebi na bango.
16 The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
Lifuti ya moto ya sembo ememaka ye na bomoi, kasi lifuti ya moto mabe ememaka na lisumu.
17 He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.
Moto oyo ayokaka pamela atambolaka na nzela ya bomoi, kasi moto oyo ayokaka pamela te apengwisaka bato mosusu.
18 Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
Moto oyo abombaka koyina kati na motema na ye azali na bibebu ya lokuta, mpe moto oyo atongaka bato azali zoba.
19 Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.
Moto oyo alobaka maloba ebele azangaka te kosala masumu, kasi moto oyo abatelaka bibebu na ye azali moto ya bwanya.
20 The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.
Lolemo ya moto ya sembo ezali lokola palata ya talo, kasi motema ya moto mabe ezali na tina te.
21 The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
Bibebu ya moto ya sembo ebikisaka bato ebele, kasi zoba akokufa na bozoba na ye.
22 The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
Lipamboli ya Yawe ekomisaka moto mozwi, mpe abakisaka pasi te na likolo na yango.
23 It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
Kosala mabe esepelisaka moto oyo azangi mayele, kasi bwanya esepelisaka moto ya mayele.
24 The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
Makambo oyo moto mabe abangaka, yango kaka nde ekomelaka ye, kasi baposa ya moto ya sembo ekokokisama.
25 When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
Ndenge mbonge elekaka, ndenge wana mpe moto mabe akozala lisusu te, kasi moto ya sembo akotikala lokola moboko mpo na libela.
26 Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
Ndenge masanga ya ngayi esalaka minu ngayi, mpe molinga esalaka miso pasi, ndenge wana mpe moto ya goyigoyi azalaka epai ya bato oyo batindaka ye pasi.
27 The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
Kotosa Yawe eyeisaka bomoi molayi, kasi bomoi ya bato mabe ekokoma mokuse.
28 The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
Elikya ya moto ya sembo ekosuka na esengo, kasi elikya ya moto mabe ekosuka na pamba.
29 The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
Nzela ya Yawe ezali ekimelo ya makasi mpo na bato oyo batambolaka na boyengebene, kasi ezali nde libebi mpo na bato oyo basalaka mabe.
30 The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
Moto ya sembo akotikala kokweya te, kasi bato mabe bakovanda na mokili te.
31 The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.
Monoko ya moto ya sembo epesaka bwanya, kasi lolemo ya lokuta ekokatama.
32 The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.
Bibebu ya moto ya sembo eyebaka makambo oyo ezali malamu, kasi monoko ya moto mabe ezalaka kaka na makambo mabe.

< Proverbs 10 >