< Numbers 29 >
1 In the seventh month, on the first day of the month, let there be a holy meeting; on it you may do no field-work; let the day be marked by the blowing of horns;
И в месяц седмый, первый (день) месяца нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите: день знамения будет вам.
2 And give to the Lord a burned offering for a sweet smell; one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year, without any mark on them:
И сотворите всесожжения в воню благовония Господу, телца от волов единаго, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных:
3 And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому:
4 And a separate tenth part for every one of the seven lambs;
по десятине агнцу единому, седми агнцем:
5 And one he-goat for a sin-offering, to take away your sin:
и козла от коз единаго греха ради, во еже умолити о вас:
6 In addition to the burned offering of the new moon, and its meal offering, and the regular burned offering and its meal offering, and their drink offerings, as they are ordered, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
кроме всесожжений новомесячия и жертвы их, и возлияния их, и всесожжение всегдашнее: и жертвы их и возлияния их, по уставу их, в воню благовония Господу.
7 And on the tenth day of this seventh month there will be a holy meeting; keep yourselves from pleasure, and do no sort of work;
И десятый день месяца сего нарочит свят да будет вам: и озлобите душы вашя, и всякаго дела служебна да не сотворите,
8 And give to the Lord a burned offering for a sweet smell; one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year: only those without any mark on them may be used:
и принесете всесожжение в воню благовония Господу, приносы Господу: телца единаго от говяд, овна единаго, агнцев единолетных седмь: непорочны да будут вам:
9 And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому:
10 A separate tenth part for every one of the seven lambs;
по десятине агнцу единому, на седмь агнцев:
11 One he-goat for a sin-offering; in addition to the offering for taking away your sin, and the regular burned offering and its meal offering, and their drink offerings.
и козла единаго от коз греха ради, во еже умолити о вас: кроме еже греха ради очищения, и всесожжение всегдашнее: жертва его и возлияние его, по уставу его в воню благовония принос Господу.
12 And on the fifteenth day of the seventh month let there be a holy meeting; do no field-work, and keep a feast to the Lord for seven days;
И пятыйнадесять день седмаго месяца сего нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите, и празднуйте той праздник Господеви седмь дний,
13 And give a burned offering, an offering made by fire of a sweet smell to the Lord, thirteen oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, all without any mark on them;
и принесите всесожжения принос в воню благовония Господу: в первый день телцев от говяд тринадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять: непорочны да будут вам:
14 And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for every one of the thirteen oxen, two tenth parts for every male sheep,
жертвы их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому, тремнадесяти телцем, и две десятины овну единому, на два овна:
15 And a separate tenth part for every one of the fourteen lambs;
по десятине агнцу единому, на четыренадесять агнцев:
16 And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
и козла единаго от коз греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
17 On the second day of the feast give an offering of twelve oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark on them;
И в день вторый телцев дванадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
18 And their meal offering and their drink offerings for the oxen and the sheep and the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
жертва их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
19 And one he-goat for a sin-offering in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and their drink offerings.
и козла единаго от коз греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
20 And on the third day eleven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark;
В день третий телцев единнадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
21 And their meal offering and drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
жертва их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
22 And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
23 And on the fourth day ten oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
В день четвертый телцев десять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
24 And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered.
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
25 And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
26 And on the fifth day nine oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
В день пятый телцев девять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
27 And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем но числу их, по уставу их:
28 And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
29 And on the sixth day eight oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
В день шестый телцев осмь, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
30 And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
31 And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, its meal offering, and its drink offerings.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
32 And on the seventh day seven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
В день седмый телцев седмь, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
33 And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
34 And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
35 On the eighth day let there be a holy meeting: you may do no field-work;
И в день осмый исход будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите в онь,
36 And give a burned offering, an offering made by fire of a sweet smell to the Lord: one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year, without any mark:
и да принесете всесожжения в воню благовония Господу, телца единаго, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных:
37 With the meal offering and the drink offerings for the ox, the male sheep, and the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
жертвы их и возлияния их телцу и овну и агнцем по числу их, по уставу их:
38 And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
39 These are the offerings which you are to give to the Lord at your regular feasts, in addition to the offerings for an oath, and the free offerings you give, for your burned offerings and your drink offerings and your peace-offerings.
Сия сотворите Господу в праздники вашя, кроме обетов ваших, и вольная ваша, и всесожжения ваша, и жертвы вашя, и возлияния ваша, и спасителная ваша.
40 So Moses gave the children of Israel all these directions as the Lord had given him orders.
И глагола Моисей сыном Израилевым по всем, елика заповеда Господь Моисею: