< Numbers 26 >

1 Now after the disease was over, the Lord said to Moses and Eleazar, the son of Aaron the priest,
És lőn a csapás után, szóla az Úr Mózesnek és Eleázárnak, az Áron pap fiának, mondván:
2 Let all the children of Israel be numbered, by the names of their fathers' families, all those of twenty years old and over who are able to go to war in Israel.
Vegyétek számba Izráel fiainak egész gyülekezetét, húsz esztendőstől fogva és feljebb, az ő atyáiknak háznépe szerint; mindenkit, a ki hadba mehet Izráelben.
3 So Moses and Eleazar the priest gave them the order in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho, saying,
Szóla azért velök Mózes és Eleázár, a pap, a Moáb mezőségében a Jordán mellett, Jérikhó ellenében, mondván:
4 Let all the people of twenty years old and over be numbered, as the Lord has given orders to Moses and the children of Israel who have come out of Egypt.
Vegyétek számba a népet, húsz esztendőstől fogva és feljebb, a miképen parancsolta vala az Úr Mózesnek és Izráel fiainak, a kik kijöttek volt Égyiptom földéből.
5 Reuben, the first son of Israel: the sons of Reuben by their families: of Hanoch, the family of the Hanochites: of Pallu, the family of the Palluites:
Rúben elsőszülötte Izráelnek. Rúben fiai ezek: Hánoktól a Hánokiták, Pallutól a Palluiták nemzetsége.
6 Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the Carmites.
Heczrontól a Heczroniták nemzetsége, Kármitól a Kármiták nemzetsége.
7 These are the families of the Reubenites: their number was forty-three thousand, seven hundred and thirty.
Ezek a Rúbeniták nemzetségei. És lőn az ő számok negyvenhárom ezer, hétszáz és harmincz.
8 And the sons of Pallu, Eliab
És a Pallu fiai valának: Eliáb.
9 And the sons of Eliab: Nemuel and Dathan and Abiram. These are the same Dathan and Abiram who had a place in the meeting of the people, who together with Korah made an outcry against Moses and Aaron and against the Lord:
Eliáb fiai pedig, Nemuél, Dáthán és Abirám. Ez a Dáthán és Abirám a gyülekezet előljárói valának, a kik feltámadtak vala Mózes ellen és Áron ellen.
10 And they went down into the open mouth of the earth, together with Korah, when death overtook him and all his band; at the time when two hundred and fifty men were burned in the fire, and they became a sign.
És megnyitá a föld az ő száját, és elnyelé őket és Kórét, meghalván az a gyülekezet, mivelhogy megemészte a tűz kétszáz és ötven férfiút, a kik intőpéldául lőnek.
11 But death did not overtake the sons of Korah.
Kóré fiai pedig nem halának meg.
12 The sons of Simeon by their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:
Simeon fiai az ő nemzetségeik szerint ezek: Nemuéltől a Nemuéliták nemzetsége, Jámintól a Jáminiták nemzetsége, Jákintól a Jákiniták nemzetsége.
13 Of Zerah, the family of the Zerahites: of Shaul, the family of the Shaulites.
Zerákhtól a Zerákhiták nemzetsége. Saultól a Sauliták nemzetsége.
14 These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand, two hundred.
Ezek a Simeoniták nemzetségei: huszonkét ezer és kétszáz.
15 The sons of Gad by their families: of Zephon, the family of the Zephonites: of Haggi, the family of the Haggites: of Shuni, the family of the Shunites:
Gád fiai az ő nemzetségeik szerint ezek: Sefontól a Sefoniták nemzetsége, Haggitól a Haggiták nemzetsége, Súnitól a Súniták nemzetsége.
16 Of Ozni, the family of the Oznites: of Eri, the family of the Erites:
Oznitól az Ozniták nemzetsége, Éritől az Ériták nemzetsége.
17 Of Arod, the family of the Arodites: of Areli, the family of the Arelites.
Arodtól az Aroditák nemzetsége, Arélitől az Aréliták nemzetsége.
18 These are the families of the sons of Gad as they were numbered, forty thousand, five hundred.
Ezek Gád fiainak nemzetségei; az ő számok szerint negyven ezer és ötszáz.
19 The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan had come to their death in the land of Canaan.
Júda fiai: Ér és Onán. És meghala Ér és Onán a Kanaán földén.
20 And the sons of Judah by their families were: of Shelah, the family of the Shelahites: of Perez, the family of the Perezites: of Zerah, the family of the Zerahites.
Júda fiai pedig az ő nemzetségeik szerint ezek valának: Séláhtól a Séláhiták nemzetsége, Pérecztől a Pérecziták nemzetsége, Zerákhtól a Zerákhiták nemzetsége.
21 And the sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
Pérecz fiai valának pedig: Heczrontól a Heczroniták nemzetsége; Hámultól a Hámuliták nemzetsége.
22 These are the families of Judah as they were numbered, seventy-six thousand, five hundred.
Ezek Júda nemzetségei az ő számok szerint: hetvenhat ezer ötszáz.
23 The sons of Issachar by their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Puvah, the family of the Punites:
Izsakhár fiai az ő nemzetségeik szerint ezek: Thólától a Thóláiták nemzetsége; Puvától a Puviták nemzetsége;
24 Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites.
Jásubtól a Jásubiták nemzetsége; Simrontól a Simroniták nemzetsége.
25 These are the families of Issachar, as they were numbered, sixty-four thousand, three hundred.
Ezek Izsakhár nemzetségei az ő számok szerint: hatvannégy ezer háromszáz.
26 The sons of Zebulun by their families: of Sered, the family of the Seredites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites.
Zebulon fiai az ő nemzetségeik szerint ezek: Szeredtől a Szerediták nemzetsége, Élontól az Éloniták nemzetsége, Jahleéltől a Jahleéliták nemzetsége.
27 These are the families of the Zebulunites as they were numbered, sixty thousand, five hundred.
Ezek a Zebuloniták nemzetségei az ő számok szerint: hatvan ezer ötszáz.
28 The sons of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
József fiai az ő nemzetségeik szerint ezek: Manasse és Efraim.
29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir was the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Manasse fiai: Mákirtól a Mákiriták nemzetsége. Mákir nemzé Gileádot; Gileádtól a Gileáditák nemzetsége.
30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites: of Helek, the family of the Helekites:
Ezek Gileád fiai: Jezertől a Jezeriták nemzetsége, Hélektől a Hélekiták nemzetsége.
31 And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites:
És Aszriéltől az Aszriéliták nemzetsége; Sekemtől a Sekemiták nemzetsége.
32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites.
És Semidától a Semidáták nemzetsége és Héfertől a Héferiták nemzetsége.
33 And Zelophehad, the son of Hepher, had no sons, but only daughters, and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Czélofhádnak pedig, a Héfer fiának nem voltak fiai, hanem leányai; és a Czélofhád leányainak nevei ezek: Makhla, Nóa, Hogla, Milkha és Thircza.
34 These are the families of Manasseh; and those who were numbered of them were fifty-two thousand, seven hundred.
Ezek Manasse nemzetségei, és az ő számok ötvenkét ezer és hétszáz.
35 These are the sons of Ephraim by their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites: of Becher, the family of the Becherites: of Tahan, the family of the Tahanites.
Ezek Efraim fiai az ő nemzetségeik szerint: Suthelákhtól a Suthelákhiták nemzetsége, Békertől a Békeriták nemzetsége, Tahántól a Tahániták nemzetsége.
36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites:
Ezek pedig a Suthelákh fiai: Érántól az Érániták nemzetsége.
37 These are the families of Ephraim as they were numbered, thirty-two thousand, five hundred. These are the sons of Joseph by their families.
Ezek Efraim fiainak nemzetségei az ő számok szerint: harminczkét ezer és ötszáz. Ezek József fiai az ő nemzetségeik szerint.
38 The sons of Benjamin by their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites:
Benjámin fiai az ő nemzetségeik szerint ezek: Belától a Belaiták nemzetsége; Asbéltől az Asbéliták nemzetsége; Ahirámtól az Ahirámiták nemzetsége.
39 Of Shephupham, the family of the Shuphamites: and of Hupham, the family of the Huphamites.
Sefufámtól a Sefufámiták nemzetsége; Hufámtól a Hufámiták nemzetsége.
40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites.
Bela fiai pedig valának: Ard és Naamán: Ardtól az Arditák nemzetsége; Naamántól a Naamániták nemzetsége.
41 These are the sons of Benjamin by their families: and those who were numbered of them were forty-five thousand, six hundred.
Ezek Benjámin fiai az ő nemzetségeik szerint, és számok: negyvenöt ezer és hatszáz.
42 These are the sons of Dan by their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan by their families.
Ezek Dán fiai az ő nemzetségeik szerint: Suhámtól a Suhámiták nemzetsége. Ezek Dán nemzetségei, az ő nemzetségeik szerint.
43 All the families of the Shuhamites, as they were numbered, were sixty-four thousand, four hundred.
A Suhamiták minden nemzetsége az ő számok szerint: hatvannégy ezer és négyszáz.
44 The sons of Asher by their families: of Imnah, the family of the Imnites: of Ishvi, the family of the Ishvites: of Beriah, the family of the Beriites.
Áser fiai az ő nemzetségeik szerint ezek: Jimnától a Jimnaiták nemzetsége; Jisvitől a Jisviták nemzetsége; Bériától a Bérihiták nemzetsége.
45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites:
A Béria fiaitól: Khébertől a Khéberiták nemzetsége, Malkiéltől a Malkiéliták nemzetsége.
46 And the name of the daughter of Asher was Serah.
Áser leányának pedig neve vala Sérah.
47 These are the families of the sons of Asher as they were numbered, fifty-three thousand, four hundred.
Ezek Áser fiainak nemzetségei az ő számok szerint: ötvenhárom ezer és négyszáz.
48 The sons of Naphtali by their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
Nafthali fiai az ő nemzetségeik szerint ezek: Jakhczeéltől a Jakhczeéliták nemzetsége, Gúnitól a Gúniták nemzetsége.
49 Of Jezer, the family of the Jezerites: of Shillem, the family of the Shillemites.
Jéczertől a Jéczeriták nemzetsége; Sillémtől a Sillémiták nemzetsége.
50 These are the families of Naphtali by their families: and those who were numbered of them were forty-five thousand, four hundred.
Ezek Nafthali nemzetségei az ő nemzetségeik szerint: az ő számok pedig negyvenöt ezer és négyszáz.
51 Those who were numbered of the children of Israel were six hundred and one thousand, seven hundred and thirty.
Ezek Izráel fiainak megszámláltjai: hatszáz egyezer hétszáz harmincz.
52 And the Lord said to Moses,
Szóla pedig az Úr Mózesnek, mondván:
53 Let there be a division of the land among these, for their heritage, in relation to the number of names.
Ezeknek osztassék el az a föld örökségül, az ő neveiknek száma szerint.
54 To those families who are more in number, give a greater heritage; to those who are less in number, a smaller part: to every one let the heritage be given in relation to the number in his family.
A nagyobb számúnak adj nagyobb örökséget, a kisebb számúnak pedig tedd kisebbé az ő örökségét; mindeniknek az ő száma szerint adattassék az ő öröksége.
55 But let the distribution of the land be made by the decision of the Lord: by the names of the tribes of their fathers let their heritage be given them.
De sorssal osztassék el a föld; az ő atyjok törzseinek nevei szerint örököljenek.
56 As it is ordered by the decision of the Lord, let distribution be made between those who are more in number and those who are less.
A sors szerint osztassék el az örökség, mind a sok és mind a kevés között.
57 These were those of the Levites who were numbered by their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.
Ezek pedig Lévi megszámláltjai az ő nemzetségeik szerint: Gérsontól a Gérsoniták nemzetsége; Kéháttól a Kéhátiták nemzetsége; Méráritól a Méráriták nemzetsége.
58 These are the families of Levi: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korahites. And Kohath was the father of Amram.
Ezek Lévi nemzetségei: a Libniták nemzetsége, a Hébroniták nemzetsége, a Makhliták nemzetsége, a Músiták nemzetsége, a Kórahiták nemzetsége. Kéhát pedig nemzé Amrámot.
59 Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom he had in Egypt: by Amram she had Moses and Aaron and their sister Miriam.
Amrám feleségének neve pedig Jókebed, a Lévi leánya, a ki Égyiptomban született Lévinek; és ő szülte Amrámnak Áront, Mózest, és Miriámot, az ő leánytestvéröket.
60 Aaron's sons were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
És születének Áronnak: Nádáb és Abihu, Eleázár és Ithamár.
61 Death overtook Nadab and Abihu when they made an offering of strange fire before the Lord.
És meghalának Nádáb és Abihu, mikor idegen tűzzel áldozának az Úr előtt.
62 Of these, twenty-three thousand males, from one month old and over, were numbered: they were not numbered with the rest of the children of Israel, for they had no heritage among the children of Israel.
És vala azoknak száma: huszonhárom ezer, mind férfiak, egy hónapostól fogva és feljebb; mert nem voltak beszámlálva az Izráel fiai közé, mivel nem adatott nékik örökség Izráel fiai között.
63 All these were numbered by Moses and Eleazar the priest when the children of Israel were numbered in the lowlands of Moab by the Jordan at Jericho.
Ezek Mózesnek és Eleázárnak, a papnak megszámláltjai, a kik megszámlálák Izráel fiait a Moáb mezőségében, Jérikhó átellenében a Jordán mellett.
64 But among all these was not one of those numbered by Moses and Aaron the priest when the children of Israel were numbered in the waste land of Sinai.
Ezek között pedig nem volt senki a Mózestől és Áron paptól megszámláltattak közűl, mikor megszámlálták vala Izráel fiait a Sinai pusztájában.
65 For the Lord had said of them, Death will certainly overtake them in the waste land. And of them all, only Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun, were still living.
Mert az Úr mondotta vala nékik: Bizonynyal meghalnak a pusztában; és senki nem maradt meg azok közül, hanem csak Káleb, a Jefunné fia, és Józsué, a Nún fia.

< Numbers 26 >