< Numbers 2 >

1 And the Lord said to Moses and Aaron,
Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo:
2 The children of Israel are to put up their tents in the order of their families, by the flags of their fathers' houses, facing the Tent of meeting on every side.
Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.
3 Those whose tents are on the east side, looking to the dawn, will be round the flag of the children of Judah, with Nahshon, the son of Amminadab, as their chief.
Estos acamparán al levante, al oriente: la bandera del ejército de Judá, por sus escuadrones; y el príncipe de los hijos de Judá, Naasón hijo de Aminadab.
4 The number of his army was seventy-four thousand, six hundred.
Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil seiscientos.
5 And nearest to him will be the tribe of Issachar, with Nethanel, the son of Zuar, as their chief.
Junto a él acamparán los de la tribu de Isacar; y el príncipe de los hijos de Isacar, Natanael hijo de Zuar.
6 The number of his army was fifty-four thousand, four hundred.
Su hueste, con sus contados, cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
7 After him, the tribe of Zebulun, with Eliab, the son of Helon, as their chief.
Y la tribu de Zabulón; y el príncipe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón.
8 The number of his army was fifty-seven thousand, four hundred.
Su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil cuatrocientos.
9 The number of all the armies of Judah was a hundred and eighty-six thousand, four hundred. They go forward first.
Todos los contados en el ejército de Judá, ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, por sus escuadrones; irán delante.
10 On the south side is the flag of the children of Reuben, in the order of their armies, with Elizur, the son of Shedeur, as their chief.
La bandera del ejército de Rubén al mediodía, por sus escuadrones; y el príncipe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.
11 The number of his army was forty-six thousand, five hundred.
Su hueste, con sus contados, cuarenta y seis mil quinientos.
12 And nearest to him, the tribe of Simeon, with Shelumiel, the son of Zurishaddai, as their chief.
Y acamparán junto a él los de la tribu de Simeón; y el príncipe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai.
13 The number of his army was fifty-nine thousand, three hundred.
Su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y nueve mil trescientos.
14 Then the tribe of Gad, with Eliasaph, son of Reuel, as their chief.
Y la tribu de Gad; y el príncipe de los hijos de Gad, Eliasaf hijo de Reuel.
15 The number of his army was forty-five thousand, six hundred and fifty.
Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
16 The number of all the armies of Reuben together came to a hundred and fifty-one thousand, four hundred and fifty. They go forward second.
Todos los contados en el ejército de Rubén, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, por sus escuadrones; irán los segundos.
17 Then the Tent of meeting is to go forward, with the tents of the Levites, in the middle of the armies; in the same order as their tents are placed, they are to go forward, every man under his flag.
Luego irá el tabernáculo del testimonio, el campamento de los levitas en medio de los ejércitos; de la manera que asientan el campamento, así caminarán, cada uno en su lugar, junto a sus banderas.
18 On the west side will be the flag of the children of Ephraim, with Elishama, the son of Ammihud, as their chief.
La bandera del ejército de Efraín por sus escuadrones, al occidente; y el príncipe de los hijos de Efraín, Elisama hijo de Amiud.
19 The number of his army was forty thousand, five hundred.
Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta mil quinientos.
20 And by him the tribe of Manasseh with Gamaliel, the son of Pedahzur, as their chief.
Junto a él estará la tribu de Manasés; y el príncipe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
21 The number of his army was thirty-two thousand, two hundred.
Su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil doscientos.
22 Then the tribe of Benjamin, with Abidan, the son of Gideoni, as their chief.
Y la tribu de Benjamín; y el príncipe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni.
23 The number of his army was thirty-five thousand, four hundred.
Su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil cuatrocientos.
24 The number of all the armies of Ephraim was a hundred and eight thousand, one hundred. They go forward third.
Todos los contados en el ejército de Efraín, ciento ocho mil cien, por sus escuadrones; irán los terceros.
25 On the north side will be the flag of the children of Dan, with Ahiezer, the son of Ammishaddai, as their chief.
La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones; y el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
26 The number of his army was sixty-two thousand, seven hundred.
Su hueste, con los contados de ellos, sesenta y dos mil setecientos.
27 Nearest to him will be the tribe of Asher, with Pagiel, the son of Ochran, as their chief.
Junto a él acamparán los de la tribu de Aser; y el príncipe de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrán.
28 The number of his army was forty-one thousand, five hundred;
Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil quinientos.
29 Then the tribe of Naphtali, with Ahira, the son of Enan, as their chief.
Y la tribu de Neftalí; y el príncipe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán.
30 The number of his army was fifty-three thousand, four hundred.
Su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
31 The number of all the armies in the tents of Dan was a hundred and fifty-seven thousand, six hundred. They will go forward last, by their flags.
Todos los contados en el ejército de Dan, ciento cincuenta y siete mil seiscientos; irán los postreros tras sus banderas.
32 These are all who were numbered of the children of Israel, in the order of their fathers' families: all the armies in their tents together came to six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
Estos son los contados de los hijos de Israel, por las casas de sus padres; todos los contados por ejércitos, por sus escuadrones, seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
33 But the Levites were not numbered among the children of Israel, as the Lord said to Moses.
Mas los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como el SEÑOR lo mandó a Moisés.
34 So the children of Israel did as the Lord said to Moses, so they put up their tents by their flags, and they went forward in the same order, by their families, and by their fathers' houses.
E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que el SEÑOR mandó a Moisés; así asentaron el campamento por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.

< Numbers 2 >