< Numbers 1 >

1 And the Lord said to Moses in the waste land of Sinai, in the Tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they came out of the land of Egypt,
エジプトの国を出た次の年の二月一日に、主はシナイの荒野において、会見の幕屋で、モーセに言われた、
2 Take the full number of the children of Israel, by their families, and by their fathers' houses, every male by name;
「あなたがたは、イスラエルの人々の全会衆を、その氏族により、その父祖の家によって調査し、そのすべての男子の名の数を、ひとりびとり数えて、その総数を得なさい。
3 All those of twenty years old and over, who are able to go to war in Israel, are to be numbered by you and Aaron.
イスラエルのうちで、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者を、あなたとアロンとは、その部隊にしたがって数えなければならない。
4 And to give you help, take one man from every tribe, the head of his father's house.
また、すべての部族は、おのおの父祖の家の長たるものを、ひとりずつ出して、あなたがたと協力させなければならない。
5 These are the names of those who are to be your helpers: from Reuben, Elizur, the son of Shedeur;
すなわち、あなたがたに協力すべき人々の名は、次のとおりである。ルベンからはシデウルの子エリヅル。
6 From Simeon, Shelumiel, the son of Zurishaddai;
シメオンからはツリシャダイの子シルミエル。
7 From Judah, Nahshon, the son of Amminadab;
ユダからはアミナダブの子ナション。
8 From Issachar, Nethanel, the son of Zuar;
イッサカルからはツアルの子ネタニエル。
9 From Zebulun, Eliab, the son of Helon;
ゼブルンからはヘロンの子エリアブ。
10 Of the children of Joseph: from Ephraim, Elishama, the son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel, the son of Pedahzur,
ヨセフの子たちのうち、エフライムからはアミホデの子エリシャマ、マナセからはパダヅルの子ガマリエル。
11 From Benjamin, Abidan, the son of Gideoni;
ベニヤミンからはギデオニの子アビダン。
12 From Dan, Ahiezer, the son of Ammi-shaddai;
ダンからはアミシャダイの子アヒエゼル。
13 From Asher, Pagiel, the son of Ochran;
アセルからはオクランの子パギエル。
14 From Gad, Eliasaph, the son of Reuel;
ガドからはデウエルの子エリアサフ。
15 From Naphtali, Ahira, the son of Enan.
ナフタリからはエナンの子アヒラ」。
16 These are the men named out of all the people, chiefs of their fathers' houses, heads of the tribes of Israel.
これらは会衆のうちから選び出された人々で、その父祖の部族のつかさたち、またイスラエルの氏族のかしらたちである。
17 And Moses and Aaron took these men, marked out by name;
こうして、モーセとアロンが、ここに名を掲げた人々を引き連れて、
18 And they got together all the people on the first day of the second month; and everyone made clear his family and his father's house, by the number of the names, from twenty years old and over.
二月一日に会衆をことごとく集めたので、彼らはその氏族により、その父祖の家により、その名の数にしたがって二十歳以上のものが、ひとりびとり登録した。
19 As the Lord had given orders to Moses, so they were numbered by him in the waste place of Sinai.
主が命じられたように、モーセはシナイの荒野で彼らを数えた。
20 The generations of the sons of Reuben, the oldest son of Israel, were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over, who was able to go to war;
すなわち、イスラエルの長子ルベンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の男子の名の数を、ひとりびとり得たが、
21 Forty-six thousand, five hundred of the tribe of Reuben were numbered.
ルベンの部族のうちで、数えられたものは四万六千五百人であった。
22 The generations of the sons of Simeon were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over, who was able to go to war;
またシメオンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の男子の名の数を、ひとりびとり得たが、
23 Fifty-nine thousand, three hundred of the tribe of Simeon were numbered.
シメオンの部族のうちで、数えられたものは五万九千三百人であった。
24 The generations of the sons of Gad were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
またガドの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
25 Forty-five thousand, six hundred and fifty of the tribe of Gad were numbered.
ガドの部族のうちで、数えられたものは四万五千六百五十人であった。
26 The generations of the sons of Judah were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
ユダの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
27 Seventy-four thousand, six hundred of the tribe of Judah were numbered.
ユダの部族のうちで、数えられたものは七万四千六百人であった。
28 The generations of the sons of Issachar were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
イッサカルの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
29 Fifty-four thousand, four hundred of the tribe of Issachar were numbered.
イッサカルの部族のうちで、数えられたものは五万四千四百人であった。
30 The generations of the sons of Zebulun were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
ゼブルンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
31 Fifty-seven thousand, four hundred of the tribe of Zebulun were numbered.
ゼブルンの部族のうちで、数えられたものは五万七千四百人であった。
32 The generations of the sons of Joseph were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
ヨセフの子たちのうち、エフライムの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
33 Forty thousand, five hundred of the tribe of Ephraim were numbered.
エフライムの部族のうちで、数えられたものは四万五百人であった。
34 The generations of the sons of Manasseh were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
マナセの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
35 Thirty-two thousand, two hundred of the tribe of Manasseh were numbered.
マナセの部族のうちで、数えられたものは三万二千二百人であった。
36 The generations of the sons of Benjamin were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
ベニヤミンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
37 Thirty-five thousand, four hundred of the tribe of Benjamin were numbered.
ベニヤミンの部族のうちで、数えられたものは三万五千四百人であった。
38 The generations of the sons of Dan were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years and over who was able to go to war;
ダンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
39 Sixty-two thousand, seven hundred of the tribe of Dan were numbered.
ダンの部族のうちで、数えられたものは六万二千七百人であった。
40 The generations of the sons of Asher were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
アセルの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
41 Forty-one thousand, five hundred of the tribe of Asher were numbered.
アセルの部族のうちで、数えられたものは四万一千五百人であった。
42 The generations of the sons of Naphtali were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
ナフタリの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
43 Fifty-three thousand, four hundred of the tribe of Naphtali were numbered.
ナフタリの部族のうちで、数えられたものは、五万三千四百人であった。
44 These are they who were numbered by Moses and Aaron and by the twelve chiefs of Israel, one from every tribe.
これらが数えられた人々であって、モーセとアロンとイスラエルのつかさたちとが数えた人々である。そのつかさたちは十二人であって、おのおのその父祖の家のために出たものである。
45 So all those who were numbered of the children of Israel, by their families, all those of twenty years old and over who were able to go to war,
そしてイスラエルの人々のうち、その父祖の家にしたがって数えられた者は、すべてイスラエルのうち、戦争に出ることのできる二十歳以上の者であって、
46 Were six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
その数えられた者は合わせて六十万三千五百五十人であった。
47 But the Levites, of the tribe of their fathers, were not numbered among them.
しかし、レビびとは、その父祖の部族にしたがって、そのうちに数えられなかった。
48 For the Lord said to Moses,
すなわち、主はモーセに言われた、
49 Only the tribe of Levi is not to be numbered among the children of Israel,
「あなたはレビの部族だけは数えてはならない。またその総数をイスラエルの人々のうちに数えあげてはならない。
50 But to them you are to give the care of the Tent of meeting with its vessels and everything in it: they are to take up the Tent, and be responsible for everything to do with it, and put up their tents round it.
あなたはレビびとに、あかしの幕屋と、そのもろもろの器と、それに附属するもろもろの物を管理させなさい。彼らは幕屋と、そのもろもろの器とを持ち運び、またそこで務をし、幕屋のまわりに宿営しなければならない。
51 And when the Tent of meeting goes forward, the Levites are to take it down; and when it is to be put up, they are to do it: any strange person who comes near it is to be put to death.
幕屋が進む時は、レビびとがこれを取りくずし、幕屋を張る時は、レビびとがこれを組み立てなければならない。ほかの人がこれに近づく時は殺されるであろう。
52 The children of Israel are to put up their tents, every man in his tent-circle round his flag.
イスラエルの人々はその部隊にしたがって、おのおのその宿営に、おのおのその旗のもとにその天幕を張らなければならない。
53 But the tents of the Levites are to be round the Tent of meeting, so that wrath may not come on the children of Israel: the Tent of meeting is to be in the care of the Levites.
しかし、レビびとは、あかしの幕屋のまわりに宿営しなければならない。そうすれば、主の怒りはイスラエルの人々の会衆の上に臨むことがないであろう。レビびとは、あかしの幕屋の務を守らなければならない」。
54 So the children of Israel did as the Lord had given orders to Moses.
イスラエルの人々はこのようにして、すべて主がモーセに命じられたように行った。

< Numbers 1 >