< Numbers 1 >
1 And the Lord said to Moses in the waste land of Sinai, in the Tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they came out of the land of Egypt,
And the Lord spak to Moises in the deseert of Synay, in the tabernacle of the boond of pees, in the firste day of the secounde monethe, in the tother yeer of her goyng out of Egipt,
2 Take the full number of the children of Israel, by their families, and by their fathers' houses, every male by name;
and seide, Take ye `the summe of al the congregacioun of the sones of Israel, bi her kynredis, and howsis, and `the names of alle bi hem silf, what
3 All those of twenty years old and over, who are able to go to war in Israel, are to be numbered by you and Aaron.
euer thing is of male kynde fro the twentithe yeere and aboue, of alle the stronge men of Israel; and thou and Aaron schulen noumbre hem bi her cumpanies.
4 And to give you help, take one man from every tribe, the head of his father's house.
And the princes of lynagis and of housis, in her kynredis, schulen be with you,
5 These are the names of those who are to be your helpers: from Reuben, Elizur, the son of Shedeur;
of whiche princes these ben the names; of Ruben, Elisur, the sone of Sedeur;
6 From Simeon, Shelumiel, the son of Zurishaddai;
of Symeon, Salamyel, the sone of Suri Sadday;
7 From Judah, Nahshon, the son of Amminadab;
of Juda, Naason, the sone of Amynadab; of Ysacar,
8 From Issachar, Nethanel, the son of Zuar;
Nathanael, the sone of Suar;
9 From Zebulun, Eliab, the son of Helon;
of Zabulon, Eliab, the sone of Elon; sotheli of the sones of Joseph,
10 Of the children of Joseph: from Ephraim, Elishama, the son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel, the son of Pedahzur,
of Effraym, Elisama, the sone of Amyud; of Manasses, Gamaliel the sone of Phadussur;
11 From Benjamin, Abidan, the son of Gideoni;
of Beniamyn, Abidan, the sone of Gedeon;
12 From Dan, Ahiezer, the son of Ammi-shaddai;
of Dan, Aiezer, the sone of Amysadday;
13 From Asher, Pagiel, the son of Ochran;
of Aser, Fegiel, the sone of Ochran;
14 From Gad, Eliasaph, the son of Reuel;
of Gad, Elisaphan, the sone of Duel;
15 From Naphtali, Ahira, the son of Enan.
of Neptalym, Hayra, the sone of Henam.
16 These are the men named out of all the people, chiefs of their fathers' houses, heads of the tribes of Israel.
These weren the noblest princes of the multitude, bi her lynagis, and kynredis, and the heedis of the oost of Israel,
17 And Moses and Aaron took these men, marked out by name;
whiche pryncis Moises and Aaron token, with al the multitude of the comyn puple.
18 And they got together all the people on the first day of the second month; and everyone made clear his family and his father's house, by the number of the names, from twenty years old and over.
And thei gaderiden in the firste dai of the secounde monethe, and telden hem bi kynredis, and housis, and meynees, and heedis, and names of alle by hem silf, fro the twentithe yeer and aboue,
19 As the Lord had given orders to Moses, so they were numbered by him in the waste place of Sinai.
as the Lord comaundide to Moises.
20 The generations of the sons of Reuben, the oldest son of Israel, were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over, who was able to go to war;
And of Ruben the firste gendrid of Israel weren noumbrid, in the deseert of Synai, bi her generaciouns, and meynees, and housis, and bi the names of alle heedis, al thing that is of male kynde, fro `the twentithe yeer and aboue, of men goynge forth to batel,
21 Forty-six thousand, five hundred of the tribe of Reuben were numbered.
sixe and fourti thousynd and fyue hundrid.
22 The generations of the sons of Simeon were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over, who was able to go to war;
Of the sones of Symeon, bi her generaciouns, and meynees, and housis of her kyneredis, weren noumbrid, bi the names and heedis of alle, al that is of male kynde, fro `the twentithe yeer and aboue, of men goynge forth to batel,
23 Fifty-nine thousand, three hundred of the tribe of Simeon were numbered.
nyn and fifty thousand and thre hundrid.
24 The generations of the sons of Gad were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
Of the sones of Gad, by generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro twenti yeer and aboue, alle men that yeden forth to batels,
25 Forty-five thousand, six hundred and fifty of the tribe of Gad were numbered.
fyue and fourti thousand sixe hundrid and fifti.
26 The generations of the sons of Judah were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
Of the sones of Juda, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, by the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that miyten go to batels,
27 Seventy-four thousand, six hundred of the tribe of Judah were numbered.
weren noumbrid foure and seuenti thousand and sixe hundrid.
28 The generations of the sons of Issachar were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
Of the sones of Ysacar, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that yeden forth to batels,
29 Fifty-four thousand, four hundred of the tribe of Issachar were numbered.
weren noumbrid foure and fifti thousande and foure hundrid.
30 The generations of the sons of Zebulun were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
Of the sones of Zabulon, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
31 Fifty-seven thousand, four hundred of the tribe of Zebulun were numbered.
seuene and fifti thousynde and foure hundrid.
32 The generations of the sons of Joseph were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
Of the sones of Joseph, of the sones of Effraym, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
33 Forty thousand, five hundred of the tribe of Ephraim were numbered.
fourti thousynde and fyue hundrid.
34 The generations of the sons of Manasseh were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
Forsothe of the sones of Manasses, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
35 Thirty-two thousand, two hundred of the tribe of Manasseh were numbered.
two and thretti thousynd and two hundrid.
36 The generations of the sons of Benjamin were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
Of the sones of Beniamyn, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro twenti yeer and aboue, alle men that miyten go forth to batels,
37 Thirty-five thousand, four hundred of the tribe of Benjamin were numbered.
fyue and thretti thousinde and foure hundrid.
38 The generations of the sons of Dan were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years and over who was able to go to war;
Of the sones of Dan, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yere and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
39 Sixty-two thousand, seven hundred of the tribe of Dan were numbered.
two and sixti thousynde and seuene hundrid.
40 The generations of the sons of Asher were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
Of the sones of Aser, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
41 Forty-one thousand, five hundred of the tribe of Asher were numbered.
fourti thousynde and a thousynde and fyue hundrid.
42 The generations of the sons of Naphtali were numbered by their families and their fathers' houses, every male of twenty years old and over who was able to go to war;
Of the sones of Neptalym, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, weren noumbrid, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that myyten go forth to batels,
43 Fifty-three thousand, four hundred of the tribe of Naphtali were numbered.
thre and fifty thousynde and foure hundrid.
44 These are they who were numbered by Moses and Aaron and by the twelve chiefs of Israel, one from every tribe.
These men it ben, whiche Moises and Aaron and the twelue princes of Israel noumbriden, alle bi the housis `of her kynredis.
45 So all those who were numbered of the children of Israel, by their families, all those of twenty years old and over who were able to go to war,
And alle men of the sones of Israel bi her housis, and meynees, fro `the twentithe yeer and aboue, that myyten go forth to batels, weren togidere
46 Were six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
sixe hundrid thousynde and thre thousynde of men, fyue hundred and fifti.
47 But the Levites, of the tribe of their fathers, were not numbered among them.
Sotheli the dekenes in the lynage of her meynes weren not noumbrid with hem.
48 For the Lord said to Moses,
And the Lord spak to Moises, and seide, `Nyle thou noumbre the lynage of Leuy,
49 Only the tribe of Levi is not to be numbered among the children of Israel,
nether sette thou the summe of hem with the sones of Israel;
50 But to them you are to give the care of the Tent of meeting with its vessels and everything in it: they are to take up the Tent, and be responsible for everything to do with it, and put up their tents round it.
but thou schalt ordeyne hem on the tabernacle of witnessing, and on alle the vessels therof, and what euer thing perteyneth to cerymonyes ether sacrifices. Thei schulen bere the tabernacle, and alle purtenaunces therof, and thei schulen be in seruyce, and schulen sette tentis bi the cumpas of the tabernacle.
51 And when the Tent of meeting goes forward, the Levites are to take it down; and when it is to be put up, they are to do it: any strange person who comes near it is to be put to death.
Whanne me schal go, the dekenes schulen do doun the tabernacle; whanne the tentis schulen be sette, thei schulen `reise the tabernacle. Who euer of straungeris neiyeth, he schal be slayn.
52 The children of Israel are to put up their tents, every man in his tent-circle round his flag.
Sotheli the sones of Israel schulen sette tentis, ech man bi cumpenyes, and gaderyngis, and his oost;
53 But the tents of the Levites are to be round the Tent of meeting, so that wrath may not come on the children of Israel: the Tent of meeting is to be in the care of the Levites.
forsothe the dekenes schulen sette tentis bi the cumpas of the tabernacle, lest indignacioun be maad on the multitude of the sones of Israel; and thei schulen wake in the kepyngis of the `tabernacle of witnessyng.
54 So the children of Israel did as the Lord had given orders to Moses.
Therfor the sones of Israel diden bi alle thingis whiche the Lord comaundide to Moises.