< Nehemiah 11 >

1 And the rulers of the people were living in Jerusalem: the rest of the people made selection, by the decision of chance, of one out of every ten to be living in Jerusalem, the holy town; the other nine to go to the other towns.
וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים
2 And the people gave a blessing to all the men who were freely offering to take up their places in Jerusalem.
ויברכו העם--לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם
3 Now these are the chiefs of the divisions of the country who were living in Jerusalem: but in the towns of Judah everyone was living on his heritage in the towns, that is, Israel, the priests, the Levites, the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה
4 And in Jerusalem there were living certain of the children of Judah and of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah, the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל--מבני פרץ
5 And Maaseiah, the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה--בן השלני
6 All the sons of Perez living in Jerusalem were four hundred and sixty-eight men of good position.
כל בני פרץ הישבים בירושלם--ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל
7 And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל--בן ישעיה
8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.
ואחריו גבי סלי--תשע מאות עשרים ושמנה
9 And Joel, the son of Zichri, was their overseer; and Judah, the son of Hassenuah, was second over the town.
ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה
10 Of the priests: Jedaiah, the son of Joiarib, Jachin,
מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין
11 Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God,
שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב--נגד בית האלהים
12 And their brothers who did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
ואחיהם עשה המלאכה לבית--שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה
13 And his brothers, heads of families, two hundred and forty-two; and Amashsai, the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר
14 And their brothers, men of war, a hundred and twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
ואחיהם גברי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים
15 And of the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni,
ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני
16 And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were responsible for the outside business of the house of God;
ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים
17 And Mattaniah, the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who had to give the first note of the song of praise in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers, and Abda, the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
ומתניה בן מיכא בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון (ידותון)
18 All the Levites in the holy town were two hundred and eighty-four.
כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה
19 In addition the door-keepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept watch at the doors, were a hundred and seventy-two.
והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים--מאה שבעים ושנים
20 And the rest of Israel, of the priests, the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his heritage.
ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו
21 But the Nethinim were living in the Ophel; and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים
22 And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi, the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the music-makers, who was over the business of the house of God.
ופקיד הלוים בירושלם--עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים
23 For there was an order from the king about them and a regular amount for the music-makers, for their needs day by day.
כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו
24 And Pethahiah, the son of Meshezabel, of the sons of Zerah, the son of Judah, was the king's servant in everything to do with the people.
ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם
25 And for the daughter-towns with their fields, some of the men of Judah were living in Kiriath-arba and its daughter-towns, and in Dibon and its daughter-towns, and in Jekabzeel and its daughter-towns,
ואל החצרים בשדתם--מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה
26 And in Jeshua, and in Moladah, and Beth-pelet,
ובישוע ובמלדה ובבית פלט
27 And in Hazar-shual, and in Beer-sheba and its daughter-towns,
ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה
28 And in Ziklag, and in Meconah and its daughter-towns,
ובצקלג ובמכנה ובבנתיה
29 And in En-rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
ובעין רמון ובצרעה ובירמות
30 Zanoah, Adullam and their daughter-towns, Lachish and its fields, Azekah and its daughter-towns. So they were living from Beer-sheba to the valley of Hinnom.
זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם
31 And the children of Benjamin were living from Geba, at Michmash and Aija, and at Beth-el and its daughter-towns,
ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה
32 At Anathoth, Nob, Ananiah,
ענתות נב ענניה
33 Hazor, Ramah, Gittaim,
חצור רמה גתים
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
חדיד צבעים נבלט
35 Lod and Ono, the valley of expert workers.
לד ואונו גי החרשים
36 And of the Levites, certain divisions in Judah were joined to Benjamin.
ומן הלוים--מחלקות יהודה לבנימין

< Nehemiah 11 >