< Matthew 6 >
1 Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven.
“Take heed not to do your kindness before men, to be seen by them, and if not—you have no reward from your Father who [is] in the heavens;
2 When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.
whenever, therefore, you may do kindness, you may not sound a trumpet before you as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; truly I say to you, they have their reward!
3 But when you give money, let not your left hand see what your right hand does:
But you, doing kindness, do not let your left hand know what your right hand does,
4 So that your giving may be in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
that your kindness may be in secret, and your Father who is seeing in secret will reward you Himself.
5 And when you make your prayers, be not like the false-hearted men, who take pleasure in getting up and saying their prayers in the Synagogues and at the street turnings so that they may be seen by men. Truly I say to you, They have their reward.
And when you may pray, you will not be as the hypocrites, because they cherish to pray standing in the synagogues and in the corners of the broad places, that they may be seen of men; truly I say to you that they have their reward.
6 But when you make your prayer, go into your private room, and, shutting the door, say a prayer to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
But you, when you may pray, go into your chamber, and having shut your door, pray to your Father who [is] in secret, and your Father who is seeing in secret will reward you.
7 And in your prayer do not make use of the same words again and again, as the Gentiles do: for they have the idea that God will give attention to them because of the number of their words.
And—praying—you may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their speaking much they will be heard,
8 So be not like them; because your Father has knowledge of your needs even before you make your requests to him.
therefore do not be like them, for your Father knows those things that you have need of before your asking Him;
9 Let this then be your prayer: Our Father in heaven, may your name be kept holy.
therefore pray thus: Our Father who [is] in the heavens, hallowed be Your Name.
10 Let your kingdom come. Let your pleasure be done, as in heaven, so on earth.
Your kingdom come, Your will come to pass, as in Heaven also on the earth.
11 Give us this day bread for our needs.
Give us today our appointed bread.
12 And make us free of our debts, as we have made those free who are in debt to us.
And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
13 And let us not be put to the test, but keep us safe from the Evil One.
And may You not lead us into temptation, but deliver us from the evil [one], because Yours is the kingdom, and the power, and the glory—for all ages. Amen.
14 For if you let men have forgiveness for their sins, you will have forgiveness from your Father in heaven.
For if you may forgive men their trespasses He also will forgive you—your Father who [is] in the heavens;
15 But if you do not let men have forgiveness for their sins, you will not have forgiveness from your Father for your sins.
but if you may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16 And when you go without food, be not sad-faced as the false-hearted are. For they go about with changed looks, so that men may see that they are going without food. Truly I say to you, They have their reward.
And when you may fast, do not be as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; truly I say to you that they have their reward.
17 But when you go without food, put oil on your head and make your face clean;
But you, fasting, anoint your head, and wash your face,
18 So that no one may see that you are going without food, but your Father in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
that you may not appear to men fasting, but to your Father who [is] in secret, and your Father, who is seeing in secret, will reward you.
19 Make no store of wealth for yourselves on earth, where it may be turned to dust by worms and weather, and where thieves may come in by force and take it away.
Do not treasure up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,
20 But make a store for yourselves in heaven, where it will not be turned to dust and where thieves do not come in to take it away:
but treasure up to yourselves treasures in Heaven, where neither moth nor rust disfigure, and where thieves do not break through nor steal,
21 For where your wealth is, there will your heart be.
for where your treasure is, there will your heart be also.
22 The light of the body is the eye; if then your eye is true, all your body will be full of light.
The lamp of the body is the eye, if, therefore, your eye may be perfect, all your body will be enlightened,
23 But if your eye is evil, all your body will be dark. If then the light which is in you is dark, how dark it will be!
but if your eye may be evil, all your body will be dark; if, therefore, the light that [is] in you is darkness—the darkness, how great!
24 No man is able to be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other, or he will keep to one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.
None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; you are not able to serve God and wealth.
25 So I say to you, Take no thought for your life, about food or drink, or about clothing for your body. Is not life more than food, and the body more than its clothing?
Because of this I say to you, do not be anxious for your life, what you may eat, and what you may drink, nor for your body, what you may put on. Is not life more than nourishment, and the body than clothing?
26 See the birds of heaven; they do not put seeds in the earth, they do not get in grain, or put it in store-houses; and your Father in heaven gives them food. Are you not of much more value than they?
Look to the birds of the sky, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father nourishes them; are you not much better than they?
27 And which of you by taking thought is able to make himself a cubit taller?
And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
28 And why are you troubled about clothing? See the flowers of the field, how they come up; they do no work, they make no thread:
And why are you anxious about clothing? Consider well the lilies of the field; how do they grow? They do not labor, nor do they spin;
29 But I say to you that even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.
and I say to you that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.
30 But if God gives such clothing to the grass of the field, which is here today and tomorrow is put into the oven, will he not much more give you clothing, O you of little faith?
And if the herb of the field, that today is, and tomorrow is cast into the furnace, God so clothes—not much more you, O you of little faith?
31 Then do not be full of care, saying, What are we to have for food or drink? or, With what may we be clothed?
Therefore you may not be anxious, saying, What may we eat? Or, What may we drink? Or, [With] what may we be clothed?
32 Because the Gentiles go in search of all these things: for your Father in heaven has knowledge that you have need of all these things:
For the nations seek for all these, for your heavenly Father knows that you have need of all these;
33 But let your first care be for his kingdom and his righteousness; and all these other things will be given to you in addition.
but seek first the Kingdom of God and His righteousness, and all these will be added to you.
34 Then have no care for tomorrow: tomorrow will take care of itself. Take the trouble of the day as it comes.
Therefore do not be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for its own things; sufficient for the day [is] the evil of it.”