< Matthew 19 >

1 And it came about that after saying these words, Jesus went away from Galilee, and came into the parts of Judaea on the other side of Jordan.
And it came to passe, that when Iesus had finished these sayings, he departed from Galile, and came into ye coasts of Iudea beyond Iordan.
2 And a great number went after him; and he made them well there.
And great multitudes followed him, and he healed them there.
3 And certain Pharisees came to him, testing him, and saying, Is it right for a man to put away his wife for every cause?
Then came vnto him the Pharises tempting him, and saying to him, Is it lawfull for a man to put away his wife vpon euery occasion?
4 And he said in answer, Have you not seen in the Writings, that he who made them at the first made them male and female, and said,
And he answered and sayd vnto them, Haue ye not read, that hee which made them at the beginning, made them male and female,
5 For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife; and the two will become one flesh?
And sayd, For this cause, shall a man leaue father and mother, and cleaue vnto his wife, and they which were two shalbe one flesh.
6 So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.
Wherefore they are no more twaine, but one flesh. Let not man therefore put asunder that, which God hath coupled together.
7 They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?
They said to him, Why did then Moses commaund to giue a bill of diuorcement, and to put her away?
8 He says to them, Moses, because of your hard hearts, let you put away your wives: but it has not been so from the first.
He sayd vnto them, Moses, because of the hardnesse of your heart, suffered you to put away your wiues: but from the beginning it was not so.
9 And I say to you, Whoever puts away his wife for any other cause than the loss of her virtue, and takes another, is a false husband: and he who takes her as his wife when she is put away, is no true husband to her.
I say therefore vnto you, that whosoeuer shall put away his wife, except it be for whoredome, and marry another, committeth adulterie: and whosoeuer marieth her which is diuorced, doeth commit adulterie.
10 The disciples say to him, If this is the position of a man in relation to his wife, it is better not to be married.
Then sayd his disciples to him, If the matter be so betweene man and wife, it is not good to marry.
11 But he said to them, Not all men are able to take in this saying, but only those to whom it is given.
But he sayd vnto them, All men cannot receiue this thing, saue they to whom it is giuen.
12 For there are men who, from birth, were without sex: and there are some who were made so by men: and there are others who have made themselves so for the kingdom of heaven. He who is able to take it, let him take it.
For there are some eunuches, which were so borne of their mothers belly: and there be some eunuches, which be gelded by men: and there be some eunuches, which haue gelded them selues for the kingdome of heauen. He that is able to receiue this, let him receiue it.
13 Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them.
Then were brought to him litle children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
14 But Jesus said, Let the little ones come to me, and do not keep them away: for of such is the kingdom of heaven.
But Iesus sayd, Suffer the litle children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdome of heauen.
15 And he put his hands on them, and went away.
And when he had put his hands on them, he departed thence.
16 And one came to him and said, Master, what good thing have I to do, so that I may have eternal life? (aiōnios g166)
And beholde, one came and sayd vnto him, Good Master, what good thing shall I doe, that I may haue eternall life? (aiōnios g166)
17 And he said to him, Why are you questioning me about what is good? One there is who is good: but if you have a desire to go into life, keep the rules of the law.
And he said vnto him, Why callest thou me good? there is none good but one, eue God: but if thou wilt enter into life, keepe ye commandemets.
18 He says to him, Which? And Jesus said, Do not put anyone to death, Do not be untrue in married life, Do not take what is not yours, Do not give false witness,
He sayd to him, Which? And Iesus sayde, These, Thou shalt not kill: Thou shalt not commit adulterie: Thou shalt not steale: Thou shalt not beare false witnesse.
19 Give honour to your father and your mother: and, Have love for your neighbour as for yourself.
Honour thy father and mother: and thou shalt loue thy neighbour as thy selfe.
20 The young man says to him, All these things have I done: what more is there?
The yong man sayd vnto him, I haue obserued all these things from my youth: what lacke I yet?
21 Jesus said to him, If you have a desire to be complete, go, get money for your property, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come after me.
Iesus sayd vnto him, If thou wilt be perfite, go, sell that thou hast, and giue it to the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come, and follow me.
22 But hearing these words the young man went away sorrowing: for he had much property.
And when the yong man heard that saying, he went away sorowfull: for he had great possessions.
23 And Jesus said to his disciples, Truly I say to you, It is hard for a man with much money to go into the kingdom of heaven.
Then Iesus sayd vnto his disciples, Verely I say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen.
24 And again I say to you, It is simpler for a camel to go through a needle's eye, than for a man with much money to go into the kingdom of God.
And againe I say vnto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of God.
25 And the disciples, hearing this, were greatly surprised, saying, Who then may have salvation?
And whe his disciples heard it, they were exceedingly amased, saying, Who then can be saued?
26 And Jesus, looking at them, said, With men this is not possible; but with God all things are possible.
And Iesus behelde them, and sayde vnto them, With men this is vnpossible, but with God all things are possible.
27 Then Peter said to him, See, we have given up everything and have come after you; what then will we have?
Then answered Peter, and said to him, Beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue?
28 And Jesus said to them, Truly I say to you that in the time when all things are made new, and the Son of man is seated in his glory, you who have come after me will be seated on twelve seats, judging the twelve tribes of Israel.
And Iesus said vnto them, Verely I say to you, that when the Sonne of man shall sit in the throne of his maiestie, ye which folowed me in the regeneration, shall sit also vpon twelue thrones and iudge the twelue tribes of Israel.
29 And everyone who has given up houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or child, or land, for my name, will be given a hundred times as much, and have eternal life. (aiōnios g166)
And whosoeuer shall forsake houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my Names sake, he shall receiue an hundreth folde more, and shall inherite euerlasting life. (aiōnios g166)
30 But a great number who are first will be last, and some who are last will be first.
But many that are first, shalbe last, and the last shalbe first.

< Matthew 19 >