< Luke 21 >

1 And looking up, he saw the men of wealth putting their offerings in the money-box.
Då han såg upp, vart han var at dei rike lagde gåvorne sine i templekista;
2 And he saw a certain poor widow putting in a farthing.
og han vart var ei armodsleg enkja, som lagde tvo skjervar.
3 And he said, Truly I say to you, This poor widow has given more than all of them:
Då sagde han: «Det segjer eg dykk for sant: Denne fatige enkja hev lagt meir enn dei alle.
4 For they gave out of their wealth, having more than enough for themselves: but she, even out of her need, has put in all her living.
For det som desse gav, det gav dei alle av nøgdi si; men ho gav av si fatige råd - gav alt ho hadde til å livberga seg med.»
5 And some were talking about the Temple, how it was made fair with beautiful stones and with offerings, but he said,
Det var nokre som tala um templet, at det var prydt med fagre steinar og vigde gåvor. Då sagde han:
6 As for these things which you see, the days will come when not one stone will be resting on another, but all will be broken down.
«Dette som de skodar, um det skal de vita at det vil koma ei tid då her ikkje vert liggjande stein på stein, som ikkje skal rivast laus.»
7 And they said to him, Master, when will these things be? and what sign will there be when these events are to take place?
«Når skal då dette ganga fyre seg, meister, » spurde dei, «og kva er merket på at den tidi lid nær?»
8 And he said, Take care that you are not tricked: for a number of people will come in my name, saying, I am he; and, The time is near: do not go after them.
Då svara han: Sjå dykk fyre, so ingen fær ført dykk på villstig! For mange skal taka mitt namn og segja: «Det er eg!» og: «Det lid innpå tidi. Fylg ikkje etter deim!
9 And when news of wars and troubled times comes to your ears, have no fear; for these things have to be, but the end will not be now.
Og når de høyrer um ufred og upprør, so vert ikkje fælne! For fyrst lyt det henda; men enden kjem ikkje straks.»
10 Then he said to them, Nation will be moved against nation and kingdom against kingdom:
So sagde han til deim: «Folk skal reisa seg imot folk, og rike mot rike;
11 There will be great earth-shocks and outbursts of disease in a number of places, and men will be without food; and there will be wonders and great signs from heaven.
store jordskjelvar skal koma, og uår og sott kring i landi; og det skal syna seg skræmor og store teikn frå himmelen.
12 But before all this, they will take you and be very cruel to you, giving you up to the Synagogues and to prisons, taking you before kings and rulers, because of my name.
Men fyrr alt dette hender, skal dei leggja hand på dykk og forfylgja dykk og draga dykk inn i synagogor og fangehus; og de skal førast fram for kongar og landshovdingar for mitt namn skuld.
13 And it will be turned to a witness for you.
Då skal de koma til å vitna.
14 So take care not to be troubled before the time comes, about what answers you will give:
Legg dykk då på minne at de ikkje fyreåt tarv tenkja på korleis de skal svara for dykk!
15 For I will give you words and wisdom, so that not one of those who are against you will be able to get the better of you, or to put you in the wrong.
Eg skal gjeva dykk munn og visdom, som ingen av motmennerne dykkar skal kunna standa seg for eller segja imot.
16 But you will be given up even by your fathers and mothers, your brothers and relations and friends; and some of you will be put to death.
Jamvel foreldre og brør og skyldfolk og vener skal svika dykk og valda sume av dykk dauden,
17 And you will be hated by all men, because of me.
og alle skal hata dykk for mitt namn skuld.
18 But not a hair of your head will come to destruction.
Men ikkje eit hår på hovudet dykkar skal forkomast.
19 By going through all these things, you will keep your lives.
Haldt ut, so skal de vinna sjælerne dykkar!
20 But when you see armies all round about Jerusalem, then be certain that her destruction is near.
Når de ser at stridsherar kringset Jerusalem, då skal de vita at det ikkje er lenge fyrr han vert lagd i øyde.
21 Then let those who are in Judaea go in flight to the mountains; and those who are in the middle of the town go out; and let not those who are in the country come in.
Då lyt dei som er i Judaland røma til fjells; dei som er inni byen, lyt flytja ut, og dei som er utpå landet, må ikkje koma inn.
22 For these are the days of punishment, in which all the things in the Writings will be put into effect.
For dette er hemnardagarne; då skal det ganga fram alt det som stend skrive.
23 It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.
Stakkars deim som gjeng med barn eller gjev brjost, i dei dagarne! For det skal vera stor naud i landet og vreide yver dette folket.
24 And they will be put to death with the sword, and will be taken as prisoners into all the nations; and Jerusalem will be crushed under the feet of the Gentiles, till the times of the Gentiles are complete.
Dei skal falla for sverdseggi og førast hertekne burt til alle heidningfolk, og Jerusalem skal heidningarne trøda under fot, til heidningtidi er ute.
25 And there will be signs in the sun and moon and stars; and on the earth, fear among the nations and doubt because of the loud noise of the sea and the waves;
Det skal syna seg teikn i sol og måne og stjernor, og på jordi skal folki fælast i vonløysa, når havet og brotsjøarne dyn.
26 Men's strength will go from them in fear and in waiting for the things which are coming on the earth; for the powers of the heavens will be moved.
Folk skal uvita av rædsla og gru for det som kjem yver mannaheimen; for himmelkrafterne skal skakast.
27 And then they will see the Son of man coming in a cloud, with power and great glory.
Då skal dei sjå Menneskjesonen koma i skyi med velde og stor herlegdom.
28 But when these things come about, let your heads be lifted up, because your salvation is near.
Men når dette tek til å henda, då rett dykk upp, og lyft hovudet! for det lid mot utløysingi dykkar.»
29 And he made a story for them: See the fig-tree, and all the trees;
So sagde han deim ei likning: «Sjå på fiketreet og alle andre tre!
30 When they put out their young leaves, you take note of it, and it is clear to you that summer is coming.
So snart de ser dei hev sprotte, då veit de av dykk sjølve at no er sumaren nær.
31 In the same way, when you see these things taking place you may be certain that the kingdom of God is near.
Soleis når de ser dette hender, då veit de at Guds rike er nær.
32 Truly I say to you, This generation will not come to an end till all things are complete.
Det segjer eg dykk for visst: Denne ætti skal ikkje forgangast fyrr alt saman hev hendt.
33 Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
Himmel og jord skal forgangast, men mine ord skal aldri forgangast.
34 But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:
Gjev agt på dykk sjølve, at de aldri let hjarta tyngjast av rus og ovdrykk og verdsleg sut, so den dagen kjem uventande på dykk!
35 For so it will come on all those who are living on the face of all the earth.
For som eit fuglenet skal han skal koma yver alle som bur kring i vidande verdi.
36 But keep watch at all times with prayer, that you may be strong enough to come through all these things and take your place before the Son of man.
Vak kvar tid og stund, og bed at de kann få styrk til å røma undan alt dette som koma skal, og standa dykk framfor Menneskjesonen!»
37 And every day he was teaching in the Temple and every night he went out to the mountain which is named the Mountain of Olives to take his rest.
Um dagarne lærde han i templet; men um kveldarne gjekk han ut or byen og var natti yver på den åsen dei kallar Oljeberget.
38 And all the people came early in the morning to give ear to his words in the Temple.
Og alt folket kom tidleg um morgonen til honom i templet og lydde på honom.

< Luke 21 >