< Leviticus 18 >
1 And the Lord said to Moses,
And the LORD spoke unto Moses, saying,
2 Say to the children of Israel, I am the Lord your God.
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.
3 You may not do those things which were done in the land of Egypt where you were living; and you may not do those things which are done in the land of Canaan where I am taking you, or be guided in your behaviour by their rules.
After the doings of the land of Egypt, wherein all of you dwelt, shall all of you not do: and after the doings of the land of Canaan, where I bring you, shall all of you not do: neither shall all of you walk in their ordinances.
4 But you are to be guided by my decisions and keep my rules, and be guided by them: I am the Lord your God.
All of you shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.
5 So keep my rules and my decisions, which, if a man does them, will be life to him: I am the Lord.
All of you shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
6 You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
7 You may not have sex relations with your father or your mother: she is your mother, you may not take her.
The nakedness of your father, or the nakedness of your mother, shall you not uncover: she is your mother; you shall not uncover her nakedness.
8 And you may not have sex relations with your father's wife: she is your father's.
The nakedness of your father's wife shall you not uncover: it is your father's nakedness.
9 You may not take your sister, the daughter of your father or of your mother, wherever her birth took place, among you or in another country.
The nakedness of your sister, the daughter of your father, or daughter of your mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness you shall not uncover.
10 You may not have sex relations with your son's daughter or your daughter's daughter, for they are part of yourself;
The nakedness of your son's daughter, or of your daughter's daughter, even their nakedness you shall not uncover: for theirs is your own nakedness.
11 Or your father's wife's daughter, the child of your father, for she is your sister.
The nakedness of your father's wife's daughter, begotten of your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.
12 You may not have sex connection with your father's sister, for she is your father's near relation.
You shall not uncover the nakedness of your father's sister: she is your father's near kinswoman.
13 You may not have sex connection with your mother's sister, for she is your mother's near relation.
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman.
14 You may not have sex relations with the wife of your father's brother, for she is of your family;
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach to his wife: she is your aunt.
15 Or with your daughter-in-law, for she is your son's wife, and you may not take her.
You shall not uncover the nakedness of your daughter in law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
16 You may not have sex relations with your brother's wife, for she is your brother's.
You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness.
17 You may not take as wife a woman and her daughter, or her son's daughter or her daughter's daughter, for they are of one family: it is an act of shame.
You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shall you take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
18 And you may not take as wife a woman and at the same time her sister, to be in competition with her in her life-time.
Neither shall you take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
19 And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
Also you shall not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
20 And you may not have sex relations with your neighbour's wife, making yourself unclean with her.
Moreover you shall not lie carnally with your neighbour's wife, to defile yourself with her.
21 And you may not make any of your children go through the fire as an offering to Molech, and you may not put shame on the name of your God: I am the Lord.
And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.
22 You may not have sex relations with men, as you do with women: it is a disgusting thing.
You shall not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
23 And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act.
Neither shall you lie with any beast to defile yourself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
24 Do not make yourself unclean in any of these ways; for so have those nations whom I am driving out from before you made themselves unclean:
Defile not all of you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
25 And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomits out her inhabitants.
26 So then keep my rules and my decisions, and do not do any of these disgusting things, those of you who are Israelites by birth, or any others who are living with you:
All of you shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourns among you:
27 (For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them; )
(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled; )
28 So that the land may not put you out from it, when you make it unclean, as it put out the nations which were there before you.
That the land spew not you out also, when all of you defile it, as it spewed out the nations that were before you.
29 For all those who do any of these disgusting things will be cut off from among their people.
For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
30 So then, keep my orders, so that you may not do any of these disgusting things which were done before you, or make yourselves unclean through them: I am the Lord your God.
Therefore shall all of you keep mine ordinance, that all of you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that all of you defile not yourselves therein: I am the LORD your God.