< Leviticus 11 >

1 And the Lord said to Moses and Aaron,
主はまたモーセとアロンに言われた、
2 Say to the children of Israel: These are the living things which you may have for food among all the beasts on the earth.
「イスラエルの人々に言いなさい、『地にあるすべての獣のうち、あなたがたの食べることができる動物は次のとおりである。
3 You may have as food any beast which has a division in the horn of its foot, and whose food comes back into its mouth to be crushed again.
獣のうち、すべてひずめの分かれたもの、すなわち、ひずめの全く切れたもの、反芻するものは、これを食べることができる。
4 But, at the same time, of those beasts, you may not take for food the camel, because its food comes back but the horn of its foot is not parted in two; it is unclean to you.
ただし、反芻するもの、またはひずめの分かれたもののうち、次のものは食べてはならない。すなわち、らくだ、これは、反芻するけれども、ひずめが分かれていないから、あなたがたには汚れたものである。
5 And the rock-badger, for the same reason, is unclean to you.
岩たぬき、これは、反芻するけれども、ひずめが分かれていないから、あなたがたには汚れたものである。
6 And the hare, because the horn of its foot is not parted in two, is unclean to you.
野うさぎ、これは、反芻するけれども、ひずめが分かれていないから、あなたがたには汚れたものである。
7 And the pig is unclean to you, because though the horn of its foot is parted, its food does not come back.
豚、これは、ひずめが分かれており、ひずめが全く切れているけれども、反芻することをしないから、あなたがたには汚れたものである。
8 Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.
あなたがたは、これらのものの肉を食べてはならない。またその死体に触れてはならない。これらは、あなたがたには汚れたものである。
9 These you may have for food of all things living in the water: anything living in the water, in the seas or rivers, which has special parts for swimming and skin formed of thin plates, may be used for food.
水の中にいるすべてのもののうち、あなたがたの食べることができるものは次のとおりである。すなわち、海でも、川でも、すべて水の中にいるもので、ひれと、うろこのあるものは、これを食べることができる。
10 All other things living and moving in the water, in the sea or in the rivers, are a disgusting thing to you;
すべて水に群がるもの、またすべての水の中にいる生き物のうち、すなわち、すべて海、また川にいて、ひれとうろこのないものは、あなたがたに忌むべきものである。
11 They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.
これらはあなたがたに忌むべきものであるから、あなたがたはその肉を食べてはならない。またその死体は忌むべきものとしなければならない。
12 Anything in the water which has no special parts for swimming and no thin plates on its skin is disgusting to you.
すべて水の中にいて、ひれも、うろこもないものは、あなたがたに忌むべきものである。
13 And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
鳥のうち、次のものは、あなたがたに忌むべきものとして、食べてはならない。それらは忌むべきものである。すなわち、はげわし、ひげはげわし、みさご、
14 And the kite and the falcon, and birds of that sort;
とび、はやぶさの類、
15 Every raven, and birds of that sort;
もろもろのからすの類、
16 And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk, and birds of that sort;
だちょう、よたか、かもめ、たかの類、
17 And the little owl and the cormorant and the great owl;
ふくろう、う、みみずく、
18 And the water-hen and the pelican and the vulture;
むらさきばん、ペリカン、はげたか、
19 The stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
こうのとり、さぎの類、やつがしら、こうもり。
20 Every winged four-footed thing which goes on the earth is disgusting to you;
また羽があって四つの足で歩くすべての這うものは、あなたがたに忌むべきものである。
21 But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;
ただし、羽があって四つの足で歩くすべての這うもののうち、その足のうえに、跳ね足があり、それで地の上をはねるものは食べることができる。
22 Such as all the different sorts of locust.
すなわち、そのうち次のものは食べることができる。移住いなごの類、遍歴いなごの類、大いなごの類、小いなごの類である。
23 But all other winged four-footed things which go on the earth are disgusting to you.
しかし、羽があって四つの足で歩く、そのほかのすべての這うものは、あなたがたに忌むべきものである。
24 By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:
あなたがたは次の場合に汚れたものとなる。すなわち、すべてこれらのものの死体に触れる者は夕まで汚れる。
25 Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.
すべてこれらのものの死体を運ぶ者は、その衣服を洗わなければならない。彼は夕まで汚れる。
26 Every beast, in the horn of whose foot there is not a complete division, and whose food does not come back, is unclean to you: anyone touching one of these will be unclean.
すべて、ひずめの分かれた獣で、その切れ目の切れていないもの、また、反芻することをしないものは、あなたがたに汚れたものである。すべて、これに触れる者は汚れる。
27 Any four-footed beast which goes on the ball of its foot, is unclean to you: anyone touching the dead body of one of these will be unclean till evening.
すべて四つの足で歩く獣のうち、その足の裏のふくらみで歩くものは皆あなたがたに汚れたものである。すべてその死体に触れる者は夕まで汚れる。
28 Anyone who takes away the dead body of one of these is to have his clothing washed and be unclean till evening.
その死体を運ぶ者は、その衣服を洗わなければならない。彼は夕まで汚れる。これは、あなたがたに汚れたものである。
29 And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;
地にはう這うもののうち、次のものはあなたがたに汚れたものである。すなわち、もぐらねずみ、とびねずみ、とげ尾とかげの類、
30 And the ferret and the land crocodile and the lizard and the sand-lizard and the chameleon.
やもり、大とかげ、とかげ、すなとかげ、カメレオン。
31 All these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.
もろもろの這うもののうち、これらはあなたがたに汚れたものである。すべてそれらのものが死んで、それに触れる者は夕まで汚れる。
32 The dead body of any of these, falling on anything, will make that thing unclean; if it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever it is, if it is used for any purpose, it will have to be put into water, and will be unclean till evening; after that it will be clean.
またそれらのものが死んで、それが落ちかかった物はすべて汚れる。木の器であれ、衣服であれ、皮であれ、袋であれ、およそ仕事に使う器はそれを水に入れなければならない。それは夕まで汚れているが、そののち清くなる。
33 And if one of them gets into any vessel of earth, whatever is in the vessel will be unclean and the vessel will have to be broken.
またそれらのものが、土の器の中に落ちたならば、その中にあるものは皆汚れる。あなたがたはその器をこわさなければならない。
34 Any food in it, and anything on which water from it comes, will be unclean: any drink taken from such a vessel will be unclean.
またすべてその中にある食物で、水分のあるものは汚れる。またすべてそのような器の中にある飲み物も皆汚れる。
35 Any part of the dead body of one of these, falling on anything, will make it unclean; if it is an oven or a cooking-pot it will have to be broken: they are unclean and will be unclean to you.
またそれらのものの死体が落ちかかったならば、その物はすべて汚れる。天火であれ、かまどであれ、それをこわさなければならない。これらは汚れたもので、あなたがたに汚れたものとなる。
36 But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.
ただし、泉、あるいは水の集まった水たまりは汚れない。しかし、その死体に触れる者は汚れる。
37 If any part of the dead body of one of these gets on to any seed for planting, it is clean;
それらのものの死体が、まく種の上に落ちても、それは汚れない。
38 But if water is put on the seed, and any part of the dead body gets on to it, it will be unclean to you.
ただし、種の上に水がかかっていて、その上にそれらのものの死体が、落ちるならば、それはあなたがたに汚れたものとなる。
39 And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening.
あなたがたの食べる獣が死んだ時、その死体に触れる者は夕まで汚れる。
40 And he who makes use of any part of its body for food is to have his clothing washed and be unclean till evening; and anyone taking away its body is to have his clothing washed and be unclean till evening.
その死体を食べる者は、その衣服を洗わなければならない。夕まで汚れる。その死体を運ぶ者も、その衣服を洗わなければならない。夕まで汚れる。
41 Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.
すべて地にはう這うものは忌むべきものである。これを食べてはならない。
42 Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting.
すべて腹ばい行くもの、四つ足で歩くもの、あるいは多くの足をもつもの、すなわち、すべて地にはう這うものは、あなたがたはこれを食べてはならない。それらは忌むべきものだからである。
43 You are not to make yourselves disgusting with anything which goes about flat on the earth; you may not make yourselves unclean with them, in such a way that you are not holy to me.
あなたがたはすべて這うものによって、あなたがたの身を忌むべきものとしてはならない。また、これをもって身を汚し、あるいはこれによって汚されてはならない。
44 For I am the Lord your God: for this reason, make and keep yourselves holy, for I am holy; you are not to make yourselves unclean with any sort of thing which goes about flat on the earth.
わたしはあなたがたの神、主であるから、あなたがたはおのれを聖別し、聖なる者とならなければならない。わたしは聖なる者である。地にはう這うものによって、あなたがたの身を汚してはならない。
45 For I am the Lord, who took you out of the land of Egypt, to be your God; so be you holy, for I am holy.
わたしはあなたがたの神となるため、あなたがたをエジプトの国から導き上った主である。わたしは聖なる者であるから、あなたがたは聖なる者とならなければならない』」。
46 This is the law about beasts and birds and every living thing moving in the waters, and every living thing which goes flat on the earth:
これは獣と鳥と、水の中に動くすべての生き物と、地に這うすべてのものに関するおきてであって、
47 Marking out the unclean from the clean, and the living thing which may be used for food from that which may not.
汚れたものと清いもの、食べられる生き物と、食べられない生き物とを区別するものである。

< Leviticus 11 >