< Leviticus 11 >
1 And the Lord said to Moses and Aaron,
And the Lord spak to Moises and Aaron, and seide,
2 Say to the children of Israel: These are the living things which you may have for food among all the beasts on the earth.
Seie ye to the sones of Israel, Kepe ye alle thingis whiche Y wroot to you, that Y be youre God. These ben the beestis, whiche ye schulen ete, of alle lyuynge beestis of erthe;
3 You may have as food any beast which has a division in the horn of its foot, and whose food comes back into its mouth to be crushed again.
ye schulen ete `al thing among beestis that hath a clee departid, and chewith code;
4 But, at the same time, of those beasts, you may not take for food the camel, because its food comes back but the horn of its foot is not parted in two; it is unclean to you.
sotheli what euer thing chewith code, and hath a clee, but departith not it, as a camel and othere beestis doon, ye schulen not ete it, and ye schulen arette among vnclene thingis.
5 And the rock-badger, for the same reason, is unclean to you.
A cirogrille, which chewith code, and departith not the clee, is vnclene; and an hare,
6 And the hare, because the horn of its foot is not parted in two, is unclean to you.
for also he chewith code, but departith not the clee;
7 And the pig is unclean to you, because though the horn of its foot is parted, its food does not come back.
and a swiyn, that chewith not code, thouy he departith the clee.
8 Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.
Ye schulen not ete the fleischis of these, nether ye schulen touche the deed bodies, for tho ben vnclene to you.
9 These you may have for food of all things living in the water: anything living in the water, in the seas or rivers, which has special parts for swimming and skin formed of thin plates, may be used for food.
Also these thingis ben that ben gendrid in watris, and is leueful to ete;
10 All other things living and moving in the water, in the sea or in the rivers, are a disgusting thing to you;
ye schulen ete al thing that hath fynnes and scalis, as wel in the see, as in floodis and stondynge watris; sotheli what euer thing of tho that ben moued and lyuen in watris, hath not fynnes and scalis, schal be abhominable, and wlatsum to you;
11 They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.
ye schulen not ete the fleischis of tho, and ye schulen eschewe the bodies deed bi hem silf.
12 Anything in the water which has no special parts for swimming and no thin plates on its skin is disgusting to you.
Alle thingis in watris that han not fynnes and scalis, schulen be pollutid,
13 And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
These thingis ben of foulis whiche ye schulen not ete, and schulen be eschewid of you; an egle, and a grippe, aliete, and a kyte, and a vultur by his kynde;
14 And the kite and the falcon, and birds of that sort;
and al of `rauyns kynde bi his licnesse;
15 Every raven, and birds of that sort;
a strucioun,
16 And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk, and birds of that sort;
and nyyt crowe, a lare, and an hauke bi his kinde;
17 And the little owl and the cormorant and the great owl;
an owle, and dippere, and ibis;
18 And the water-hen and the pelican and the vulture;
a swan and cormoraunt, and a pellican;
19 The stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
a fawcun, a iay bi his kynde; a leepwynke, and a reremows.
20 Every winged four-footed thing which goes on the earth is disgusting to you;
Al thing of foulis that goith on foure feet, schal be abhomynable to you;
21 But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;
sotheli what euer thing goith on foure feet, but hath lengere hipis bihynde, bi whiche it skippith on the erthe, ye schulen ete;
22 Such as all the different sorts of locust.
as is a bruke in his kynde, and acatus, and opymacus, and a locuste, alle bi her kynde.
23 But all other winged four-footed things which go on the earth are disgusting to you.
Forsothe what euer thing of briddis hath foure feet oneli, it schal be abhomynable to you;
24 By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:
and who euer touchith her bodies deed bi hem silf, schal be defoulid, and `schal be vnclene `til to euentid;
25 Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.
and if it is nede, that he bere ony deed thing of these, he schal waische his clothis, and he schal be vnclene til to the goyng doun of the sunne.
26 Every beast, in the horn of whose foot there is not a complete division, and whose food does not come back, is unclean to you: anyone touching one of these will be unclean.
Sotheli ech beeste that hath a clee, but departith not it, nether chewith code, schal be vnclene; and what euer thing touchith it, schal be defoulid.
27 Any four-footed beast which goes on the ball of its foot, is unclean to you: anyone touching the dead body of one of these will be unclean till evening.
That that goith on hondis, of alle beestis that gon on foure feet, schal be vnclene; he, that touchith her bodies deed bi hem silf, schal be defoulid `til to euentid;
28 Anyone who takes away the dead body of one of these is to have his clothing washed and be unclean till evening.
and he, that berith siche deed bodies, schal waische hise clothis, and he schal be vnclene `til to euentid; for alle these thingis ben vnclene to you.
29 And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;
Also these thingis schulen be arettid among defoulid thingis, of these that ben moued on erthe; a wesele, and mows, and a cocodrille, `alle bi her kynde;
30 And the ferret and the land crocodile and the lizard and the sand-lizard and the chameleon.
mygal, camelion, and stellio, and lacerta, and a maldewerp.
31 All these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.
Alle these ben vnclene; he that touchith her bodies deed bi hem silf, schal be vnclene `til to euentid;
32 The dead body of any of these, falling on anything, will make that thing unclean; if it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever it is, if it is used for any purpose, it will have to be put into water, and will be unclean till evening; after that it will be clean.
and that thing schal be defoulid, on which ony thing of her bodies deed bi hem silf fallith, as wel a vessel of tree, and a cloth, as skynnes `and heiris; and in what euer thing werk is maad, it schal be dippid in watir, and tho thingis schulen be defoulid `til to euentid, and so aftirward tho schulen be clensid.
33 And if one of them gets into any vessel of earth, whatever is in the vessel will be unclean and the vessel will have to be broken.
Sotheli a vessel of erthe, in which ony thing of these fallith with ynne, schal be defoulid, and therfor it schal be brokun.
34 Any food in it, and anything on which water from it comes, will be unclean: any drink taken from such a vessel will be unclean.
Ech mete, which ye schulen ete, schal be vnclene, if water is sched thereon; and ech fletynge thing, which is drunkun of ech vessel, `where ynne vnclene thingis bifelden, schal be vnclene;
35 Any part of the dead body of one of these, falling on anything, will make it unclean; if it is an oven or a cooking-pot it will have to be broken: they are unclean and will be unclean to you.
and what euer thing of siche deed bodies bi hem silf felde theronne, it schal be vnclene, whether furneisis, ethir vessels of thre feet, tho schulen be destried, and schulen be vnclene.
36 But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.
Sotheli wellis and cisternes, and al the congregacioun of watris, schal be clene. He that touchith her bodi deed bi it silf, schal be defoulid.
37 If any part of the dead body of one of these gets on to any seed for planting, it is clean;
If it fallith on seed, it schal not defoule the seed;
38 But if water is put on the seed, and any part of the dead body gets on to it, it will be unclean to you.
sotheli if ony man schedith seed with watir, and aftirward the watir is touchid with deed bodies bi hem silf, it schal be defoulid anoon.
39 And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening.
If a beeste is deed, which it is leueful to you to ete, he that touchith the deed bodi therof schal be vnclene `til to euentid; and he that etith therof ony thing,
40 And he who makes use of any part of its body for food is to have his clothing washed and be unclean till evening; and anyone taking away its body is to have his clothing washed and be unclean till evening.
ethir berith, schal waische his clothis, and schal be vnclene `til to euentid.
41 Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.
Al thing that crepith on erthe, schal be abhomynable, nether schal be takun in to mete.
42 Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting.
`What euer thing goith on the brest and foure feet, and hath many feet, ethir drawun bi the erthe, ye schulen not ete, for it is abhomynable.
43 You are not to make yourselves disgusting with anything which goes about flat on the earth; you may not make yourselves unclean with them, in such a way that you are not holy to me.
Nyle ye defoule youre soulis, nether touche ye ony thing of tho, lest ye ben vnclene;
44 For I am the Lord your God: for this reason, make and keep yourselves holy, for I am holy; you are not to make yourselves unclean with any sort of thing which goes about flat on the earth.
for Y am youre Lord God; be ye hooli, for Y am hooli. Defoule ye not youre soulis in ech crepynge `beeste which is moued on erthe; for Y am the Lord,
45 For I am the Lord, who took you out of the land of Egypt, to be your God; so be you holy, for I am holy.
that ladde you out of the lond of Egipt, that Y schulde be to you in to God; ye schulen be hooli, for Y am hooli.
46 This is the law about beasts and birds and every living thing moving in the waters, and every living thing which goes flat on the earth:
This is the lawe of lyuynge beestes, and of foulis, and of ech lyuynge soule which is moued in watir, and crepith in erthe;
47 Marking out the unclean from the clean, and the living thing which may be used for food from that which may not.
that ye knowe differences of clene thing and vnclene, and that ye wite what ye schulen ete, and what ye owen forsake.