< Joshua 21 >

1 Then the heads of the families of the Levites came to Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel;
And the princes of meynees of Leuy neiyiden to Eleazar, preest, and to Josue, sone of Nun, and to the duykis of kynredis, bi alle the lynagis of the sones of Israel;
2 And said to them in Shiloh in the land of Canaan, The Lord gave orders by Moses that we were to have towns for living in, with their grass-lands for our cattle.
and the Leuytis spaken to hem in Sylo, of the lond of Canaan, and seiden, The Lord comaundide bi the honde of Moises, that citees schulden be youun to vs to dwelle ynne, and the subarbis of tho to werk beestis to be fed.
3 And the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.
And the sones of Israel yauen `of her possessiouns, bi comaundement of the Lord, citees and the subarbis of tho.
4 And the heritage came out for the families of the Kohathites: the children of Aaron the priest, who were of the Levites, were given thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
And the lot yede out in to the meynee of Caath, of the sones of Aaron, preest, of the lynages of Juda, and of Symeon, and of Beniamyn, threttene citees;
5 The rest of the children of Kohath by their families were given ten towns from the tribes of Ephraim and Dan and the half-tribe of Manasseh.
and to the othere of the sones of Caath, that is, to dekenes that weren left, of the lynagis of Effraym, and of Dan, and of the half lynage of Manasse, ten citees.
6 The children of Gershon by their families were given thirteen towns from the tribes of Issachar and Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh which was in Bashan.
Sotheli lot yede out to the sones of Gerson, that thei schulden take of the lynagis of Isachar, and of Aser, and of Neptalym, and of the half lynage of Manasses `in Basan, threttene citees in noumbre;
7 The children of Merari by their families were given twelve towns from the tribes of Reuben and Gad and Zebulun.
and to the sones of Merari, bi her meynees, of the lynagis of Ruben, and of Gad, and of Zabulon, twelue citees.
8 All these towns with their grass-lands the children of Israel gave by the decision of the Lord to the Levites, as the Lord had given orders by Moses.
And the sones of Israel yauen to dekenes cytees, and the subarbis `of tho, as the Lord comaundide bi the hond of Moises; and alle yauen bi lot.
9 From the tribes of the children of Judah and the children of Simeon they gave these towns, listed here by name:
Of the lynagis of the sones of Juda, and of Symeon, Josue yaf citees;
10 These were for the children of Aaron among the families of the Kohathites, of the children of Levi: for they came first in the distribution.
to the sones of Aaron, bi the meynees of Caath, of the kyn of Leuy, of whiche citees these ben the names; for the firste lot yede out to hem;
11 They gave them Kiriath-arba, the town of Arba, the father of Anak, (which is Hebron) in the hill-country of Judah, with its grass-lands.
Cariatharbe, of the fadir of Enach, which is clepid Ebron, in the hil of Juda, and the subarbis therof bi cumpas;
12 But the open country round the town, and its unwalled places, they gave to Caleb, the son of Jephunneh, as his property.
sotheli he hadde youe the feeldis and townes therof to Caleph, sone of Jephone, to haue in possessioun.
13 And to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Libnah with its grass-lands;
Therfor Josue yaf to the sones of Aaron, preest, Ebron, a citee of refuyt, and the subarbis `of it, and Lebnam with hise subarbis,
14 And Jattir with its grass-lands, and Eshtemoa with its grass-lands;
and Jether, and Yschymon,
15 And Holon with its grass-lands, and Debir with its grass-lands;
and Elon, and Dabir, and Ayn, and Lethan,
16 And Ain, and Juttah, and Beth-shemesh, with their grass-lands; nine towns from those two tribes.
and Bethsames, with her subarbis; nyne citees, of twei lynagis, as it is seid.
17 And from the tribe of Benjamin they gave Gibeon and Geba with their grass-lands;
Sotheli of the lynage of the sones of Beniamyn, he yaf Gabaon, and Gabee, and Anatoth, and Almon, with her subarbis;
18 Anathoth and Almon with their grass-lands, four towns.
`foure citees.
19 Thirteen towns with their grass-lands were given to the children of Aaron, the priests.
Alle the citees togidere of the sones of Aaron, preest, weren threttene, with her subarbis.
20 The rest of the families of the children of Kohath, the Levites, were given towns from the tribe of Ephraim.
Forsothe to `the othere, bi the meynees of the sones of Caath, of the kyn of Leuy, this possessioun was youun;
21 And they gave them Shechem with its grass-lands in the hill-country of Ephraim, the town where the taker of life might be safe, and Gezer with its grass-lands;
of the lynage of Effraym, the citee of refuyt, Sichen, with hise subarbis, in the hil of Effraym, and Gazer,
22 And Kibzaim and Beth-horon with their grass-lands, four towns.
and Sebsam, and Bethoron, with her subarbis;
23 And from the tribe of Dan, Elteke and Gibbethon with their grass-lands;
`foure citees; also of the lynage of Dan, Helthece, and Gebethon, and Haialon,
24 Aijalon and Gath-rimmon with their grass-lands, four towns.
and Gethremmon, with her subarbis;
25 And from the half-tribe of Manasseh, Taanach and Gath-rimmon with their grass-lands, two towns.
`foure citees; sotheli of the half lynage of Manasses, Thanach, and Gethremon, with her subarbis; `twei citees.
26 All the towns of the rest of the families of the children of Kohath were ten with their grass-lands.
Alle the citees ten, and the subarbis `of tho weren youun to the sones of Caath, of the lowere degree.
27 And to the children of Gershon, of the families of the Levites, they gave from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Ashtaroth with its grass-lands, two towns.
Also to the sones of Gerson, of the kyn of Leuy, Josue yaf of the half lynage of Manasses, citees of refuyt, Gaulon in Basan, and Bosra, with her subarbis, `twei citees.
28 And from the tribe of Issachar, Kishion and Daberath with their grass-lands;
Forsothe of the lynage of Isachar, he yaf Cesion, and Daberath,
29 Jarmuth and En-gannim with their grass-lands, four towns.
and Jerimoth, and Engannym, with her subarbis; `foure citees.
30 And from the tribe of Asher, Mishal and Abdon, with their grass-lands:
Of the lynage of Aser, he yaf Masal, and Abdon,
31 Helkath and Rehob with their grass-lands, four towns.
and Elecath, and Roob, with her subarbis; `foure citees.
32 And from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Hammoth-dor and Kartan with their grass-lands, three towns.
Also of the lynage of Neptalym, `he yaf the citee of refuyt, Cedes in Galile, and Amodor, and Carthan, with her subarbis; `thre citees.
33 All the towns of the Gershonites with their families were thirteen with their grass-lands.
Alle the citees of the meynees of Gerson weren threttene, with her subarbis.
34 And to the rest of the Levites, that is, the families of the children of Merari, they gave from the tribe of Zebulun, Jokneam and Kartah with their grass-lands;
Sotheli to the sones of Merary, dekenes of the lowere degree, bi her meynees, was youun Getheran, of the linage of Zabulon, and Charcha, and Demna, and Nalol;
35 Dimnah and Nahalal with their grass-lands, four towns.
`foure citees, with her subarbis.
36 And from the tribe of Reuben, Bezer and Jahaz with their grass-lands;
And of the lynage of Gad, he yaf the citee of refuyt, Ramoth in Galaad, and Manaym, and Esebon, and Jaser; `foure citees, with her subarbis.
37 Kedemoth and Mephaath with their grass-lands, four towns.
And of the lynage of Ruben, biyende Jordan, ayens Jerico, he yaf `the citee of refuyt, Bosor in the wildirnesse of Mysor, and Jazer, and Jecson, and Maspha; `foure citees, with her subarbis.
38 And from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, the town where the taker of life might be safe, and Mahanaim with their grass-lands;
39 Heshbon and Jazer with their grass-lands, four towns.
40 All these towns were given to the children of Merari by their families, that is, the rest of the families of the Levites; and their heritage was twelve towns.
Alle the citees of Merary, bi her meynees and kynredis, weren twelue.
41 All the towns of the Levites, among the heritage of the children of Israel, were forty-eight towns with their grass-lands.
And so alle the citees of Leuytis, in the myddis of possessioun of the sones of Israel, weren eiyte and fourti, with her subarbis;
42 Every one of these towns had grass-lands round it.
and alle citees weren departid by meynees.
43 So the Lord gave to Israel all the land which he gave by oath to their fathers; so it became their heritage and their living-place.
And the Lord yaf to Israel al the lond which he swoor hym silf to yyue to the fadris `of hem, and thei hadden it in possessioun, and dwelliden therynne.
44 And the Lord gave them peace on every side, as he had said to their fathers: all those who were against them gave way before them, for the Lord gave them all up into their hands.
And pees was youun of hym in to alle naciouns `by cumpas; and noon of enemyes was hardi to withstonde hem, but alle weren dryuen in to the lordschip `of hem.
45 The Lord kept faith with the house of Israel about all the good which he said he would do for them, and all his words came true.
Forsothe nether o word, which he bihiyte him silf to yyue to hem, was voide, but alle wordis weren fillid in werkis.

< Joshua 21 >