< Joshua 21 >
1 Then the heads of the families of the Levites came to Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel;
Then the heads of ancestral houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of ancestral houses of the tribes of the children of Israel.
2 And said to them in Shiloh in the land of Canaan, The Lord gave orders by Moses that we were to have towns for living in, with their grass-lands for our cattle.
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "YHWH commanded Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our livestock."
3 And the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.
The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of YHWH, these cities with their suburbs.
4 And the heritage came out for the families of the Kohathites: the children of Aaron the priest, who were of the Levites, were given thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
The lot came out for the families of the Kohathites. The descendants of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.
5 The rest of the children of Kohath by their families were given ten towns from the tribes of Ephraim and Dan and the half-tribe of Manasseh.
The rest of the descendants of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh.
6 The children of Gershon by their families were given thirteen towns from the tribes of Issachar and Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh which was in Bashan.
The descendants of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.
7 The children of Merari by their families were given twelve towns from the tribes of Reuben and Gad and Zebulun.
The descendants of Merari according to their families had twelve cities by lot out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
8 All these towns with their grass-lands the children of Israel gave by the decision of the Lord to the Levites, as the Lord had given orders by Moses.
The children of Israel gave these cities with their suburbs by lot to the Levites, as YHWH commanded by Moses.
9 From the tribes of the children of Judah and the children of Simeon they gave these towns, listed here by name:
They gave out of the tribe of the descendants of Judah, and out of the tribe of the descendants of Simeon, these cities which are mentioned by name:
10 These were for the children of Aaron among the families of the Kohathites, of the children of Levi: for they came first in the distribution.
and they were for the descendants of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the descendants of Levi; for theirs was the first lot.
11 They gave them Kiriath-arba, the town of Arba, the father of Anak, (which is Hebron) in the hill-country of Judah, with its grass-lands.
They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (that is, Hebron), in the hill country of Judah, with its suburbs around it.
12 But the open country round the town, and its unwalled places, they gave to Caleb, the son of Jephunneh, as his property.
But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
13 And to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Libnah with its grass-lands;
To the descendants of Aaron the priest they gave Hebron with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, Libnah with its suburbs,
14 And Jattir with its grass-lands, and Eshtemoa with its grass-lands;
Jattir with its suburbs, Eshtemoa with its suburbs,
15 And Holon with its grass-lands, and Debir with its grass-lands;
Holon with its suburbs, Debir with its suburbs,
16 And Ain, and Juttah, and Beth-shemesh, with their grass-lands; nine towns from those two tribes.
Ashan with its suburbs, Juttah with its suburbs, and Beth Shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.
17 And from the tribe of Benjamin they gave Gibeon and Geba with their grass-lands;
Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
18 Anathoth and Almon with their grass-lands, four towns.
Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
19 Thirteen towns with their grass-lands were given to the children of Aaron, the priests.
All the cities of the descendants of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
20 The rest of the families of the children of Kohath, the Levites, were given towns from the tribe of Ephraim.
The families of the descendants of Kohath, the Levites, even the rest of the descendants of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
21 And they gave them Shechem with its grass-lands in the hill-country of Ephraim, the town where the taker of life might be safe, and Gezer with its grass-lands;
They gave them Shechem with its suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,
22 And Kibzaim and Beth-horon with their grass-lands, four towns.
Kibzaim with its suburbs, and Beth Horon with its suburbs; four cities.
23 And from the tribe of Dan, Elteke and Gibbethon with their grass-lands;
Out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,
24 Aijalon and Gath-rimmon with their grass-lands, four towns.
Aijalon with its suburbs, Gath Rimmon with its suburbs; four cities.
25 And from the half-tribe of Manasseh, Taanach and Gath-rimmon with their grass-lands, two towns.
Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Beth Shean with its suburbs; two cities.
26 All the towns of the rest of the families of the children of Kohath were ten with their grass-lands.
All the cities of the families of the rest of the descendants of Kohath were ten with their suburbs.
27 And to the children of Gershon, of the families of the Levites, they gave from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Ashtaroth with its grass-lands, two towns.
They gave to the descendants of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be Eshterah with its suburbs; two cities.
28 And from the tribe of Issachar, Kishion and Daberath with their grass-lands;
Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,
29 Jarmuth and En-gannim with their grass-lands, four towns.
Jarmuth with its suburbs, En Gannim with its suburbs; four cities.
30 And from the tribe of Asher, Mishal and Abdon, with their grass-lands:
Out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,
31 Helkath and Rehob with their grass-lands, four towns.
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
32 And from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Hammoth-dor and Kartan with their grass-lands, three towns.
Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, Hammothdor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.
33 All the towns of the Gershonites with their families were thirteen with their grass-lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
34 And to the rest of the Levites, that is, the families of the children of Merari, they gave from the tribe of Zebulun, Jokneam and Kartah with their grass-lands;
To the families of the descendants of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, Kartah with its suburbs,
35 Dimnah and Nahalal with their grass-lands, four towns.
Rimmon with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
36 And from the tribe of Reuben, Bezer and Jahaz with their grass-lands;
And across the Jordan opposite Jericho, from the tribe of Reuben: a city of refuge for the manslayer, Bezer in the wilderness, on the plateau, with its suburbs, Jahaz with its suburbs,
37 Kedemoth and Mephaath with their grass-lands, four towns.
Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.
38 And from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, the town where the taker of life might be safe, and Mahanaim with their grass-lands;
Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with its suburbs,
39 Heshbon and Jazer with their grass-lands, four towns.
Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.
40 All these towns were given to the children of Merari by their families, that is, the rest of the families of the Levites; and their heritage was twelve towns.
All these were the cities of the descendants of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.
41 All the towns of the Levites, among the heritage of the children of Israel, were forty-eight towns with their grass-lands.
All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their suburbs.
42 Every one of these towns had grass-lands round it.
Each of these cities included their suburbs around them. It was this way with all these cities.
43 So the Lord gave to Israel all the land which he gave by oath to their fathers; so it became their heritage and their living-place.
So YHWH gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
44 And the Lord gave them peace on every side, as he had said to their fathers: all those who were against them gave way before them, for the Lord gave them all up into their hands.
YHWH gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. YHWH delivered all their enemies into their hand.
45 The Lord kept faith with the house of Israel about all the good which he said he would do for them, and all his words came true.
Nothing failed of any good thing which YHWH had spoken to the house of Israel. All came to pass.